Ian Anderson - Pigeon Flying Over Berlin Zoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Anderson - Pigeon Flying Over Berlin Zoo




I′m thinking free - like the bird
Я мыслю свободно, как птица.
Flying over, over the animals
Пролетая над животными.
In the zoo. How do you do?
Как поживаете в зоопарке?
What's it like to be in there? Think about it.
Каково это-быть там? подумай об этом.
You′re locked behind wires.
Ты заперт за проволокой.
Safe and warm - under house arrest protection
Безопасно и тепло-под домашним арестом.
From the wild, wild storm and tempest
От дикой, дикой бури и бури
Raging here on the outside. Think about it.
Бушует здесь, снаружи, подумай об этом.
Pigeon I. Pigeon toed.
Голубь я. голубиный носок.
I'm pigeon-friendly as pigeons go.
Я дружелюбен к голубям, как и все голуби.
Pigeon lonely. Pigeon English.
Голубь Одинокий. голубь английский.
What's it like to be in there? Think about it.
Каково это-быть там? подумай об этом.
Harsh spaces. Empty freedom.
Суровые просторы, пустая свобода.
Scary concept. Wrong side of the window.
Страшная концепция. не та сторона окна.
Which one of us will wake imprisoned
Кто из нас проснется?
Come tomorrow? Think about it.
Подумай об этом завтра.
Give it due consideration.
Подумай об этом как следует.
Weigh it up. Kiss me quickly.
Взвесь это и Поцелуй меня быстро.
Pigeon friendly. Let me in there
Дружелюбный голубь, Впусти меня туда
To be with you. Mull it over. (Think about it.)
Чтобы быть с тобой. обдумай это. (подумай об этом.)





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! Feel free to leave feedback.