Lyrics and translation Ian Anderson - Puer Ferox Adventus (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puer Ferox Adventus (5.1 mix)
Пришествие дикого ребенка (5.1 mix)
The
brash
North
wind
strikes
Дерзкий
северный
ветер
обрушивается
Upon
the
isle
of
Lindisfarne.
На
остров
Линдисфарн.
I
offer
searching
souls
the
wisdom
of
my
years.
Я
предлагаю
ищущим
душам
мудрость
своих
лет.
These
lessons
writ
in
book
of
ages
holy,
past.
Эти
уроки
записаны
в
книге
веков
святых,
прошлых.
The
agony,
the
righteous
path
to
Мука,
праведный
путь
к
Steer
between
the
waves,
Управлению
между
волнами,
The
dark
abyss,
tied
to
the
mast.
Темная
бездна,
привязанная
к
мачте.
This
sponge
of
pragmatic
Constantine
Эта
губка
прагматика
Константина
Mops
them
all
up
and
wipes
them
clean.
Стирает
их
все
и
вытирает
их
дочиста.
It's
all
okay,
it's
all
official.
The
Christ
Все
в
порядке,
все
официально.
Христос
Child
advent
here
to
be
seen.
Ребенок
пришел
сюда,
чтобы
его
увидели.
Saturn's
Solstice,
Yuletide
blotted,
Солнцестояние
Сатурна,
запятнанный
Йоль,
Blended
in
cynic
innocence.
Смешанный
в
циничной
невинности.
Meet
in
Milan
and
host
the
party,
Встречаемся
в
Милане
и
устраиваем
вечеринку,
Safer
to
sit
astride
the
fence.
Безопаснее
сидеть
верхом
на
заборе.
What
is
this
book?
These
airy
pages?
Что
это
за
книга?
Эти
воздушные
страницы?
Scribed
and
scribbled
with
latitude.
Исписанные
и
исчерченные
широтой.
Tallest
tales
for
poor
and
needy
in
wide-
Самые
невероятные
истории
для
бедных
и
нуждающихся
в
широко-
Eyed
wonder
at
faith
renewed.
Глазом
удивлении
от
обновленной
веры.
Words
of
gospel
and
redemption,
Слова
Евангелия
и
искупления,
Absolution
if
we
repent
Отпущение
грехов,
если
мы
покаемся
Emperor's
deathbed,
late
salvation,
Смерть
императора,
позднее
спасение,
Baptism
in
dubious
testament.
Крещение
в
сомнительном
завещании.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
дикий
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
злой
человек.
There's
a
new
age
dawning
Наступает
новая
эра
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Manic
mother,
her
child
gone
missing:
Мать-одиночка,
ее
ребенок
пропал:
Found
in
the
temple
with
the
elder
men.
Найден
в
храме
со
старейшинами.
Gone
about
His
Father's
business.
Yeah
-
Занимался
делом
Своего
Отца.
Да
-
But
he
soon
goes
missing
once
again.
Но
вскоре
он
снова
пропадает.
Ducked
his
head
with
the
mad-John
prophet.
Склонил
голову
с
безумным
пророком
Джоном.
West
bank
desert
doubts
and
fear.
Сомнения
и
страх
в
пустыне
на
западном
берегу.
White
magic,
healing,
and
exorcism:
got
Белая
магия,
исцеление
и
экзорцизм:
есть
Twelve
good
men
- now
the
gang's
all
here.
Двенадцать
хороших
мужчин
- теперь
вся
банда
здесь.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
дикий
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
злой
человек.
There's
a
new
age
dawning
Наступает
новая
эра
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Proclamation,
divine
seed
sown.
Провозглашение,
посеяно
божественное
семя.
(Did
he
really
say
that
thing?)
(Он
действительно
это
сказал?)
On
donkey
colt,
calm,
to
the
Passion,
knowing
На
осле,
спокойно,
к
Страстям,
зная
Full
well
what
the
charge
must
bring.
В
полной
мере,
что
должно
принести
обвинение.
The
body
bread,
a
farewell
supper,
Хлеб
для
тела,
прощальный
ужин,
Bounty
silver,
a
kiss
betrayed
Серебро
награды,
поцелуй
предательства
Lt's
a
long,
hard
haul,
that
Via
Dolorosa.
Это
долгий,
тяжелый
путь,
эта
Виа
Долороза.
No
last
contrition,
quite
unafraid.
Никакого
последнего
раскаяния,
совершенно
не
испугавшись.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
дикий
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
злой
человек.
There's
a
new
age
dawning
Наступает
новая
эра
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.