Ian Axel - Hangman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Axel - Hangman




Hangman
Виселица
You and I together.
Мы с тобой вместе.
This is not the way it's gonna be.
Так не будет.
Please accept my honesty.
Прими мою честность.
You are not my cup of tea.
Ты мне не по душе.
Heres a thought. it's over.
Вот тебе мысль: всё кончено.
And no it's not a temporary thing
И нет, это не временно.
Blame this on your family
Вини в этом свою семью.
It's all for you your majesty
Всё это для тебя, твое величество.
You're taken all your friends for granted.
Ты принимаешь всех своих друзей как должное.
We aint gonna help you anymore
Мы больше не будем тебе помогать.
You never let it out until the money
Ты никогда не открываешься, пока дело не касается денег.
(My) money aint gonna help you anymore
(Мои) деньги тебе больше не помогут.
You will be forgotten
Тебя забудут.
Easier than permanent ink
Легче, чем смыть перманентные чернила.
Even in the apple tree
Даже на яблоне.
You love your vanity
Ты любишь своё тщеславие.
You're taken all your friends for granted.
Ты принимаешь всех своих друзей как должное.
We aint gonna help you anymore
Мы больше не будем тебе помогать.
You never let it out until the money
Ты никогда не открываешься, пока дело не касается денег.
(My) money aint gonna help you anymore
(Мои) деньги тебе больше не помогут.
So many people put their feet on the wall and yell hangman
Столько людей упираются ногами в стену и кричат "Виселица!".
So many people put their feet on the wall and yell hangman
Столько людей упираются ногами в стену и кричат "Виселица!".
So many people put their feet on the wall
Столько людей упираются ногами в стену.
So many people put their feet on the wall
Столько людей упираются ногами в стену.
So many people put their feet on the wall and yell hangman
Столько людей упираются ногами в стену и кричат "Виселица!".
You're taken all your friends for granted.
Ты принимаешь всех своих друзей как должное.
We aint gonna help you anymore
Мы больше не будем тебе помогать.
You never let it out until the money
Ты никогда не открываешься, пока дело не касается денег.
(My) money aint gonna help you anymore
(Мои) деньги тебе больше не помогут.





Writer(s): Chad Vaccarino, Ian Axel


Attention! Feel free to leave feedback.