Lyrics and translation Ian Axel - This Is the New Year (feat. Chad Vaccarino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the New Year (feat. Chad Vaccarino)
Это новый год (feat. Chad Vaccarino)
Nother
year
you
made
a
promise
Ещё
один
год,
когда
ты
дала
обещание,
Another
chance
to
turn
it
all
around
Ещё
один
шанс
всё
изменить.
And
do
not
save
this
for
tomorow
И
не
откладывай
это
на
завтра,
Embrace
the
past
and
you
can
live
for
now
Прими
прошлое,
и
ты
сможешь
жить
настоящим.
And
I
will
give
the
world
to
you
И
я
подарю
тебе
весь
мир.
Speak
louder
that
the
words
before
you
Говори
громче,
чем
слова
до
тебя,
And
give
them
meaning
no
one
else
has
found
И
наполни
их
смыслом,
которого
никто
не
находил.
The
role
we
play
is
so
important
Роль,
которую
мы
играем,
так
важна,
We
are
the
voices
of
the
underground
Мы
– голоса
подполья.
And
I
would
give
the
world
to
you
И
я
подарю
тебе
весь
мир.
Say
everything
you've
always
wanted,
Скажи
всё,
что
ты
всегда
хотела,
Be
not
afraid
of
who
you
really
are,
Не
бойся
быть
собой,
Cause
in
the
end
we
have
each
other,
Ведь
в
конце
концов
у
нас
есть
друг
друга,
And
thats
at
least
one
thing
worth
living
for,
И
это,
по
крайней
мере,
то,
ради
чего
стоит
жить,
And
I
would
give
the
world
to
you
И
я
подарю
тебе
весь
мир.
A
million
suns
that
shine
upon
me
Миллион
солнц,
что
светят
на
меня,
A
million
eyes
you
are
the
brightest
blue
Миллион
глаз,
но
твои
– самые
яркие
голубые.
Lets
tear
the
walls
down
that
divide
us
Давай
разрушим
стены,
что
разделяют
нас,
And
build
a
statue
strong
enough
for
two,
И
построим
статую,
достаточно
прочную
для
двоих.
I
pass
it
back
to
you
Я
передаю
это
тебе,
And
I
will
wait
for
you,
И
буду
ждать
тебя,
Cause
I
would
give
the
world
Потому
что
я
подарю
тебе
весь
мир,
And
I
would
give
the
world
И
я
подарю
тебе
весь
мир,
And
I
would
give
the
world
to
you
И
я
подарю
тебе
весь
мир.
This
is
the
new
year
Это
новый
год,
A
new
begining
Новое
начало.
You
made
a
promise
Ты
дала
обещание.
You
are
the
brightest
Ты
– самая
яркая.
We
are
the
voices
Мы
– голоса.
This
is
the
new
year
Это
новый
год.
We
are
the
voices
Мы
– голоса.
This
is
the
new
year
Это
новый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Axel, Chad Vaccarino
Attention! Feel free to leave feedback.