Ian Bostridge feat. Julius Drake - Tel jour, telle nuit: Une herbe pauvre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Bostridge feat. Julius Drake - Tel jour, telle nuit: Une herbe pauvre




Girl, I hate the fast talking, fast walking, fast fucking, fast loving oh
Девочка, я ненавижу быстрые разговоры, быструю ходьбу, быстрый трах, быструю любовь, о
Wanna move slow
Хочу двигаться медленно
Got a little liquor in my system, always been friends underestimating how far that that shit go
В моем организме есть немного спиртного, мы всегда были друзьями, недооценивающими, как далеко заходит это дерьмо.
Leave a little room for me
Оставь для меня немного места
Leave a little room for your imagination
Оставьте немного простора для своего воображения
You should just take time with me
Тебе просто следует уделить мне время
Nowadays there's time but not anticipation
В наши дни есть время, но нет предвкушения
Oh oh oh
О, о, о
What is?
Что это?
What is? What is? What is different about me? Oh
Что это? Что это? Что во мне такого особенного? О
Tell me. What is? What is?
Скажите мне. Что это? Что это?
Can't keep you off of me
Не могу оторвать тебя от себя
Nowadays you can't get enough of me
В наши дни ты не можешь насытиться мной
Loving me, loving me, loving me more
Люби меня, люби меня, люби меня еще больше
You loving me, love when you loving me
Ты любишь меня, люблю, когда ты любишь меня
Oh yeah, yeah
О, да, да
What is?
Что это?
What is? What is? What is different about me? Oh
Что это? Что это? Что во мне такого особенного? О
Tell me. What is? What is?
Скажите мне. Что это? Что это?
Can't keep you off of me
Не могу оторвать тебя от себя
Nowadays you can't get enought of me
В наши дни ты не можешь насытиться мной
Loving me, loving me, loving me more
Люби меня, люби меня, люби меня еще больше
You loving me, love when you loving me...
Ты любишь меня, люблю, когда ты любишь меня...
Oh yeah
О да





Writer(s): Francis Jean Marcel Poulenc, Paul Eluard


Attention! Feel free to leave feedback.