Lyrics and translation Ian Brown - Street Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
dreams
my
little
amigo
Сладких
снов,
моя
маленькая
amiga
Barefoot
and
homeless
in
Rio
De
Janiero
Босая
и
бездомная
в
Рио-де-Жанейро
Sleepin′
on
the
step
of
a
church
Спишь
на
ступенях
церкви,
Whose
doors
are
locked
Чьи
двери
заперты
Livin'
in
a
cardboard
box
Живешь
в
картонной
коробке
Inside
at
the
shrine
Внутри,
у
святыни,
The
Priest
sips
fine
wine
Священник
потягивает
изысканное
вино
Dines
on
fine
food
and
looks
for
a
sing
Ужинает
изысканной
едой
и
подыскивает
себе
песню
No
mother
no
father
Нет
матери,
нет
отца
No
shoes
nor
a
bed
Нет
ни
обуви,
ни
кровати
No
place
to
relax
and
rest
his
weary
head
Негде
отдохнуть
и
приклонить
свою
усталую
голову
Where
his
next
meal
will
come
from
Откуда
возьмется
ее
следующая
еда
Nobody
knows
Никто
не
знает
But
everyone
can
see
the
church
is
covered
in
gold
Но
все
видят,
что
церковь
покрыта
золотом
Wish
I
had
a
home
Хотел
бы
я
иметь
дом
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат
I′d
open
up
the
doors
Я
бы
открыл
двери
And
let
the
street
children
through
И
впустил
бы
туда
детей
улиц
Wish
that
I
could
scoop
Хотел
бы
я
обнять
All
of
those
children
in
my
arms
Всех
этих
детей
в
своих
объятиях
And
give
the
love
they
need
И
дать
им
ту
любовь,
в
которой
они
нуждаются
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла
Wish
I
had
a
home
Хотел
бы
я
иметь
дом
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат
I'd
open
up
the
doors
Я
бы
открыл
двери
And
let
the
street
children
through
И
впустил
бы
туда
детей
улиц
Wish
that
I
could
scoop
Хотел
бы
я
обнять
All
of
those
children
in
my
arms
Всех
этих
детей
в
своих
объятиях
And
give
the
love
they
need
И
дать
им
ту
любовь,
в
которой
они
нуждаются
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла
Wish
I
had
a
home
Хотел
бы
я
иметь
дом
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат
I'd
open
up
the
doors
Я
бы
открыл
двери
And
let
the
street
children
through
И
впустил
бы
туда
детей
улиц
Wish
that
I
could
scoop
Хотел
бы
я
обнять
All
of
those
children
in
my
arms
Всех
этих
детей
в
своих
объятиях
And
give
the
love
they
need
И
дать
им
ту
любовь,
в
которой
они
нуждаются
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynie Emile, Brown Ian George
Attention! Feel free to leave feedback.