Lyrics and translation Ian Brown - Street Children
Sweet
dreams
my
little
amigo
Сладких
снов
мой
маленький
Амиго
Barefoot
and
homeless
in
Rio
De
Janiero
Босоногий
и
бездомный
в
Рио-де-Жанейро
Sleepin′
on
the
step
of
a
church
Сплю
на
ступеньках
церкви.
Whose
doors
are
locked
Чьи
двери
заперты?
Livin'
in
a
cardboard
box
Живу
в
картонной
коробке.
Inside
at
the
shrine
Внутри
в
святилище
The
Priest
sips
fine
wine
Священник
потягивает
вино.
Dines
on
fine
food
and
looks
for
a
sing
Обедает
изысканной
едой
и
ищет,
где
бы
спеть.
No
mother
no
father
Ни
матери
ни
отца
No
shoes
nor
a
bed
Ни
обуви,
ни
кровати.
No
place
to
relax
and
rest
his
weary
head
Нет
места,
чтобы
расслабиться
и
дать
отдых
своей
усталой
голове.
Where
his
next
meal
will
come
from
Откуда
будет
его
следующая
еда?
Nobody
knows
Никто
не
знает,
But
everyone
can
see
the
church
is
covered
in
gold
но
все
видят,
что
церковь
покрыта
золотом.
Wish
I
had
a
home
Жаль,
что
у
меня
нет
дома.
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат.
I′d
open
up
the
doors
Я
открою
двери.
And
let
the
street
children
through
И
пусть
уличные
дети
пройдут.
Wish
that
I
could
scoop
Жаль
что
я
не
могу
зачерпнуть
All
of
those
children
in
my
arms
Все
эти
дети
в
моих
руках.
And
give
the
love
they
need
И
дарить
любовь,
в
которой
они
нуждаются.
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла.
Wish
I
had
a
home
Жаль,
что
у
меня
нет
дома.
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат.
I'd
open
up
the
doors
Я
открою
двери.
And
let
the
street
children
through
И
пусть
уличные
дети
пройдут.
Wish
that
I
could
scoop
Жаль
что
я
не
могу
зачерпнуть
All
of
those
children
in
my
arms
Все
эти
дети
в
моих
руках.
And
give
the
love
they
need
И
дарить
любовь,
в
которой
они
нуждаются.
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла.
Wish
I
had
a
home
Жаль,
что
у
меня
нет
дома.
With
ten
million
rooms
С
десятью
миллионами
комнат.
I'd
open
up
the
doors
Я
открою
двери.
And
let
the
street
children
through
И
пусть
уличные
дети
пройдут.
Wish
that
I
could
scoop
Жаль
что
я
не
могу
зачерпнуть
All
of
those
children
in
my
arms
Все
эти
дети
в
моих
руках.
And
give
the
love
they
need
И
дарить
любовь,
в
которой
они
нуждаются.
And
to
protect
them
all
from
harm
И
защитить
их
всех
от
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynie Emile, Brown Ian George
Attention! Feel free to leave feedback.