Lyrics and translation Ian Carey feat. Rosette - Amnesia
Staring
at
me,
scratching
your
head
with
that
bewildered
look
on
your
face
Пялишься
на
меня,
чешешь
в
затылке
с
этим
озадаченным
выражением
на
лице
You
don't
quite
seem
to
recollect,
it's
as
if
there
isn't
a
trace.
Кажется,
ты
не
совсем
помнишь,
как
будто
от
этого
не
осталось
и
следа.
Of
all
the
reasons
that
I've
got
to
leave,
Из
всех
причин,
по
которым
я
должен
уйти,
All
the
ways
you've
done
me
wrong.
Все
то,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно.
Maybe
I
can
jog
your
memory
Может
быть,
я
смогу
освежить
твою
память
By
the
time
I'm
done
with
this
song.
К
тому
времени,
как
я
закончу
с
этой
песней.
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лжец,
обманщик,
неверный
пес
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
отбросил
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверчивость)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
такой
на
самом
деле
You've
been
stricken
with
amnesia
Вы
страдаете
амнезией
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
I,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я,
я
думаю,
вы
меня
неправильно
поняли
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
вы
меня
совсем
не
так
поняли
I
know
you'd
rather
forget
all
of
the
pain
you
caused
me
inside
Я
знаю,
ты
предпочел
бы
забыть
всю
ту
боль,
которую
причинил
мне
внутри
You
need
a
good
reality
check,
that's
why
I'm
walking
out
of
your
life!
Тебе
нужна
хорошая
проверка
на
реальность,
вот
почему
я
ухожу
из
твоей
жизни!
So
all
the
images
start
flashing
back
Итак,
все
изображения
начинают
мигать
обратно
And
the
picture
is
restored
И
картинка
восстанавливается
Let
me
resurrect
your
*sordid*
past
Позволь
мне
воскресить
твое
*грязное*
прошлое
Till
there
ain't
no
doubt
anymore!
Пока
больше
не
останется
никаких
сомнений!
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лжец,
обманщик,
неверный
пес
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
отбросил
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверчивость)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
такой
на
самом
деле
You've
been
stricken
with
amnesia!
У
вас
случилась
амнезия!
She
said
I
got
amnesia,
Она
сказала,
что
у
меня
амнезия,
Look
hard
girl,
I'm
the
reader
Смотри
внимательно,
девочка,
я
читатель
Your
dress
make
me
believe
her
Твое
платье
заставляет
меня
поверить
ей
Treat
yourself
if
I
treat
ya
Побалуй
себя,
если
я
побалую
тебя
She
strutting
like
a
diva,
Она
расхаживает
с
важным
видом,
как
примадонна,
Got
glimpse
of
all
of
her
features
Мельком
увидел
все
ее
черты
I
got
approval
from
all
my
peoples
Я
получил
одобрение
от
всех
своих
людей
Is
she
the
one,
is
she
a
keeper?
Она
та
самая,
она
хранительница?
Cause
you
never
know
about
love,
baby
Потому
что
ты
никогда
не
узнаешь
о
любви,
детка
Must
be
messed
with
them
lanes
baby
Должно
быть,
ты
запуталась
в
этих
дорожках,
детка
I
could
be
with
that
thang,
baby
Я
мог
бы
быть
с
этим
парнем,
детка
Get
a
taste
of
this
fame,
baby,
baby!
Почувствуй
вкус
этой
славы,
детка,
детка!
Oh
no,
you
got
me!
О
нет,
ты
меня
раскусил!
I
never
cheat,
not
me!
Я
никогда
не
жульничаю,
только
не
я!
I
get
left
out
alone...
Я
остаюсь
один...
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лжец,
обманщик,
неверный
пес
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
отбросил
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверчивость)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
такой
на
самом
деле
You've
been
stricken
with
amnesia!
У
вас
случилась
амнезия!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
I
think
that
I
don't!
Я
думаю,
что
нет!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
понял
You're
playin'
yourself!
Ты
сам
себя
разыгрываешь!
I
wouldn't
do
you
like
that
Я
бы
не
поступил
с
тобой
так
Yes,
you
would!
Да,
ты
бы
так
и
сделал!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
I
think
that
I
don't!
Я
думаю,
что
нет!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
понял
You're
playin'
yourself!
Ты
сам
себя
разыгрываешь!
I
wouldn't
do
you
like
that
Я
бы
не
поступил
с
тобой
так
Yes,
you
would!
Да,
ты
бы
так
и
сделал!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Я
думаю,
ты
неправильно
меня
поняла,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENSON VAUGHAN, IAN JOSEPH HARSHMAN, TIMOTHY Z. MOSLEY, ROSETTE ANITA SHARMA, JENSON DAVID AUBREY VAUGHAN
Attention! Feel free to leave feedback.