Lyrics and translation Ian Carey feat. Rosette - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
me,
scratching
your
head
with
that
bewildered
look
on
your
face
Смотришь
на
меня,
чешешь
голову
с
этим
озадаченным
выражением
лица,
You
don't
quite
seem
to
recollect,
it's
as
if
there
isn't
a
trace.
Ты,
кажется,
не
совсем
помнишь,
как
будто
и
следа
не
осталось
Of
all
the
reasons
that
I've
got
to
leave,
От
всех
причин,
по
которым
я
должен
уйти,
All
the
ways
you've
done
me
wrong.
От
всех
способов,
которыми
ты
меня
обидела.
Maybe
I
can
jog
your
memory
Может
быть,
я
смогу
освежить
твою
память
By
the
time
I'm
done
with
this
song.
К
тому
времени,
как
закончу
эту
песню.
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лгунья,
обманщица,
неверная
собака,
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
растоптала
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверие).
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
на
самом
деле.
You've
been
stricken
with
amnesia
Тебя
поразила
амнезия.
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
I,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла.
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла.
I
know
you'd
rather
forget
all
of
the
pain
you
caused
me
inside
Я
знаю,
ты
предпочла
бы
забыть
всю
боль,
которую
причинила
мне,
You
need
a
good
reality
check,
that's
why
I'm
walking
out
of
your
life!
Тебе
нужна
хорошая
проверка
реальности,
вот
почему
я
ухожу
из
твоей
жизни!
So
all
the
images
start
flashing
back
Итак,
все
образы
начинают
всплывать,
And
the
picture
is
restored
И
картина
восстанавливается.
Let
me
resurrect
your
*sordid*
past
Позволь
мне
воскресить
твое
*грязное*
прошлое,
Till
there
ain't
no
doubt
anymore!
Пока
не
останется
никаких
сомнений!
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лгунья,
обманщица,
неверная
собака,
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
растоптала
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверие).
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
на
самом
деле.
You've
been
stricken
with
amnesia!
Тебя
поразила
амнезия!
She
said
I
got
amnesia,
Она
сказала,
что
у
меня
амнезия.
Look
hard
girl,
I'm
the
reader
Смотри
внимательно,
девочка,
я
читаю
тебя,
как
открытую
книгу.
Your
dress
make
me
believe
her
Твое
платье
заставляет
меня
ей
поверить.
Treat
yourself
if
I
treat
ya
Балуй
себя,
если
я
балую
тебя.
She
strutting
like
a
diva,
Она
вышагивает,
как
дива,
Got
glimpse
of
all
of
her
features
Я
мельком
увидел
все
ее
черты.
I
got
approval
from
all
my
peoples
Я
получил
одобрение
от
всех
моих
друзей.
Is
she
the
one,
is
she
a
keeper?
Она
та
самая?
Стоит
ли
ее
удержать?
Cause
you
never
know
about
love,
baby
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
про
любовь,
детка,
Must
be
messed
with
them
lanes
baby
Должно
быть,
я
запутался
в
этих
переулках,
детка.
I
could
be
with
that
thang,
baby
Я
мог
бы
быть
с
этой
штучкой,
детка,
Get
a
taste
of
this
fame,
baby,
baby!
Вкусить
этой
славы,
детка,
детка!
Oh
no,
you
got
me!
О
нет,
ты
меня
подловила!
I
never
cheat,
not
me!
Я
никогда
не
изменяю,
не
я!
I
get
left
out
alone...
Меня
оставляют
одного...
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Ты
лгунья,
обманщица,
неверная
собака,
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Ты
растоптала
всю
нашу
любовь
и
доверие
(любовь
и
доверие).
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Так
трудно
понять,
кто
ты
на
самом
деле.
You've
been
stricken
with
amnesia!
Тебя
поразила
амнезия!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
I
think
that
I
don't!
Думаю,
что
нет!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла.
You're
playin'
yourself!
Ты
обманываешь
саму
себя!
I
wouldn't
do
you
like
that
Я
бы
так
с
тобой
не
поступил.
Yes,
you
would!
Да,
поступил
бы!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
I
think
that
I
don't!
Думаю,
что
нет!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Я
думаю,
я
думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла.
You're
playin'
yourself!
Ты
обманываешь
саму
себя!
I
wouldn't
do
you
like
that
Я
бы
так
с
тобой
не
поступил.
Yes,
you
would!
Да,
поступил
бы!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Думаю,
ты
меня
совсем
не
так
поняла,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENSON VAUGHAN, IAN JOSEPH HARSHMAN, TIMOTHY Z. MOSLEY, ROSETTE ANITA SHARMA, JENSON DAVID AUBREY VAUGHAN
Attention! Feel free to leave feedback.