Ian Dury & The Blockheads - Ballad of the Sulphate Strangler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Dury & The Blockheads - Ballad of the Sulphate Strangler




Ballad of the Sulphate Strangler
Баллада о Сульфатном Душителе
Are we rolling?
Пишем?
Here we go then
Тогда поехали
And 1, 2, 3
Раз, два, три
2, 2, 3
Два, два, три
A boy was born to Jack and Marge
У Джека и Мардж родился мальчик
In 1951
В пятьдесят первом году
And what is love, is love, is love
И что есть любовь, то любовь, то любовь
And what is done, is done
Что сделано, то сделано
The baby grew in size and rage
Мальчик рос в размерах и ярости
Beyond his normal years
Не по годам своим
And when there's blood on every page
И когда кровь на каждой странице
The diary ends in tears
Дневник кончается слезами
1-2-3-4
Раз-два-три-четыре
And I won't forget the 'Strangler
И я не забуду "Душителя"
He's a lesson to us all
Он урок для всех нас
A night in shinning armor
Ночь в сияющих доспехах
And nearly ten feet tall
И почти три метра ростом
I won't forget the 'Strangler
Я не забуду "Душителя"
He's the Bournemouth Buckaroo
Он ковбой из Борнмута
His freinds will always weep for him
Друзья всегда будут плакать по нему
And this I tell you true
И это я говорю тебе правду, дорогая
I met him up in Finchly the man from TFA
Я встретил его в Финчли, парня из TFA
He drove a balck three-tonner containing our PA
Он водил черный трехтонник с нашей аппаратурой
He wore a thousand earings and a diamond on his tooth
Он носил тысячу сережек и бриллиант на зубе
His multi-hued probosis betrayed a stormy youth
Его разноцветный нос выдавал бурную молодость
The 'Strangler on his roller-skates was over 6 foot ten
"Душитель" на роликах был больше двух метров ростом
He had a double set of documents in the names of other men
У него был двойной комплект документов на чужие имена
Been on the road or off the road a thousand times sinse then
Был в дороге или вне дороги тысячу раз с тех пор
I only wish there'd come a chance to do it all again
Жаль, что нет шанса все повторить
And I won't forget the 'Strangler
И я не забуду "Душителя"
And nor will many more
Как и многие другие
Salute the Mighty 'Strangelr
Приветствуйте Могучего "Душителя"
Hear the might 'Strangler roar
Услышьте могучий рев "Душителя"
I won't' froget the 'Strangler
Я не забуду "Душителя"
He's as volotile as wind
Он непостоянный, как ветер
If no-one's getting loopy, then no-one's getting chinned
Если никто не сходит с ума, то никто не получит по морде
Later in the saga, we come to chapter two
Позже в саге мы переходим к главе второй
Of big Pete Rush the 'Strangler, the Bournemouth buckaroo
О большом Пите Раше, "Душителе", ковбое из Борнмута
We hit the road together, the Blockheads and thier crew
Мы отправились в путь вместе, "Blockheads" и их команда
A gramm of wiz, a drop of vod, a can of special brew
Грамм кокса, глоток водки, банка специального пива
From Spain to San Fransico we blazed the funky trail
От Испании до Сан-Франциско мы проложили фанковый путь
With occational diosbursements to keep the Strangler out of jail
С периодическими выплатами, чтобы держать "Душителя" подальше от тюрьмы
When we got to New York City we had to let him go
Когда мы добрались до Нью-Йорка, нам пришлось его отпустить
'Cose the dramas going on backstage were better than the show
Потому что драмы за кулисами были лучше, чем само шоу
And I won't forget the 'Strangler
И я не забуду "Душителя"
And this point we drift apart
В этот момент мы расстаемся
He said you placed a dagger now
Он сказал, что ты воткнула кинжал
Right in my strawberry tart
Прямо в мой клубничный пирог
Full bound for death or glory
Стремится к смерти или славе
And worth his wieght in gold
И стоит своего веса в золоте
When the devil made the 'Strangler, he threw away the mold
Когда дьявол создал "Душителя", он сломал шаблон
These are the scars of the life that I lead
Это шрамы той жизни, которой я живу
The veins are drink and the nose is from speed
Вены от выпивки, а нос от скорости
A Stanley knife here which had me well geed
Нож Стэнли здесь, который меня хорошо взбодрил
Do I get cut and do I not bleed?
Меня режут, и я не кровоточу?
Each purple patch upon my face
Каждое фиолетовое пятно на моем лице
Shall rudley chart my fall from grace
Грубо отметит мое падение
I will not pass the loving cup until the patches all join up!
Я не притронусь к чаше любви, пока все пятна не сольются!
Then Jenny came and told the news that big Pete Rush had died
Потом пришла Дженни и сообщила новость, что большой Пит Раш умер
And me and Baxter were so sad, it was a pity, how we cried
И мы с Бакстером так грустили, как жаль, как мы плакали
The mighty Sulphate Strangler was the last on of his breed
Могучий Сульфатный Душитель был последним в своем роде
Now he's got a white three-tonner and he's knocking out Godspeed
Теперь у него белый трехтонник, и он выбивает молитву на небеса
And I won't forget the Strangler
И я не забуду Душителя
And nor will many more
Как и многие другие
Salute the might Strangelr
Приветствуйте могучего Душителя
Hear the might Strangler roar
Услышьте могучий рев Душителя
I won't forget the Strangler
Я не забуду Душителя
He's as volotile as wind
Он непостоянный, как ветер
He takes the world's incumberence
Он принимает на себя бремя мира
When it wasn't him who sinned
Хотя он не грешил
I won't forget the Strangler
Я не забуду Душителя
I wish he hadn't died
Жаль, что он умер
Now he's hanging out with Lynott across the great devide
Теперь он тусуется с Лайноттом по ту сторону великой пропасти
I won't forget the strangler
Я не забуду Душителя
He's worth his wieght in gold
Он стоит своего веса в золоте
When the devil made the strangler he threw away the mold
Когда дьявол создал Душителя, он сломал шаблон
And I won't forget the Strangler
И я не забуду Душителя
And I won't forget the Strangler
И я не забуду Душителя
And I won't forget the Strangler
И я не забуду Душителя
And I won't forget the Strangler
И я не забуду Душителя





Writer(s): Ian Robins Dury, Charles Jeremy Jankel, Roy Watt


Attention! Feel free to leave feedback.