Lyrics and translation Ian Dury & The Blockheads - Fucking Ada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments
of
sadness,
moments
of
guilt
Мгновения
печали,
мгновения
вины,
Stains
on
the
memory,
stains
on
the
quilt
Пятна
на
памяти,
пятна
на
стеганном
одеяле.
Chapter
of
incident,
chapter
and
verse
Главы
событий,
главы
и
строфы,
Sub-heading
chronic,
paragraph
worse
Подзаголовок
- хронический,
абзац
- хуже.
Lost
in
the
limelight,
backed
in
the
blaze
Потерянный
в
свете
рампы,
за
спиной
- пламя,
Did
it
for
nine
pence,
those
were
the
days
Делал
это
за
гроши,
вот
это
были
деньки!
Give
me
my
acre
and
give
me
my
plough
Дай
мне
мой
акр
и
дай
мне
мой
плуг,
Tell
me
tomorrow,
don't
bother
me
now
Скажи
мне
завтра,
не
беспокой
меня
сейчас.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Times
at
a
distance,
times
without
touch
Время
на
расстоянии,
время
без
прикосновений,
Greed
forms
the
habit
of
asking
to
much
Жадность
входит
в
привычку
просить
слишком
многого.
Followed
at
bedtime
by
builders
and
bells
За
которым
следуют,
перед
сном,
строители
и
колокола,
Wait
'til
the
doldrums
which
nothing
dispels
Жди
уныния,
которое
ничто
не
может
развеять.
Idly,
mentally,
doubtful
and
dread
Безучастно,
мысленно,
сомневаясь
и
страшась,
Who
runs
with
the
beans
shall
not
stale
with
the
bread
Кто
бежит
с
бобами,
тот
не
зачерствеет
с
хлебом.
Let
me
lie
fallow
and
dormant
dismay
Позволь
мне
лежать
под
паром,
в
бездействии
и
унынии,
Tell
me
tomorrow,
don't
bother
today
Скажи
мне
завтра,
не
беспокой
меня
сегодня.
Fucking
ada,
fucking
ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
ada,
fucking
ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Tried
like
a
good
'un,
did
it
all
wrong
t
Старался,
как
мог,
делал
все
не
так,
Thought
that
the
hard
way
was
taking
to
long
Думал,
что
трудный
путь
займет
слишком
много
времени.
To
late
for
regret
or
chemical
change
Слишком
поздно
для
сожалений
или
химических
изменений,
Yesterday's
targets
have
gone
out
of
range
Вчерашние
цели
вышли
за
пределы
досягаемости.
Failure
infolds
me
with
clammy
green
arms
Неудача
обнимает
меня
липкими
зелеными
руками,
Damn
the
excursions
and
blast
the
alarms
К
черту
экскурсии
и
тревогу!
For
the
rest
of
what's
natural
I'll
lay
on
the
ground
Всю
оставшуюся
естественную
жизнь
я
проведу
на
земле,
Tell
me
tomorrow
if
I'm
still
around
Скажи
мне
завтра,
буду
ли
я
еще
жив.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада,
Fucking
Ada,
fucking
Ada
Чертова
Ада,
чертова
Ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Robins Dury, John George Turnbull
Album
Laughter
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.