Lyrics and translation Ian Dury & The Blockheads - Manic Depression (Jimi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manic Depression (Jimi)
Маниакальная Депрессия (Джими)
The
mind
is
a
very
precious
flower
Разум
- это
очень
хрупкий
цветок,
That
finds
itself
a
strand
amongst
the
weeds
Который
пытается
выжить
среди
сорняков.
The
cause
and
effect,
is
what
you
might
expect
Причина
и
следствие
- вот
чего
тебе
ожидать,
And
going
round
the
bend
is
where
it
leads
И
свихнуться
- вот
к
чему
это
может
привести.
The
elephant
provides
the
ivory
tower
Слон
предоставляет
башню
из
слоновой
кости,
Is
better
left
to
wander
too
and
fro
Лучше
позволить
ему
бродить
туда-сюда.
But
jumbo's
got
no
chance,
when
the
poacher
doth
advance
Но
у
слонёнка
нет
шансов,
когда
браконьер
наступает,
With
a
ghastly
poison
arrow
in
his
bow
С
ужасной
отравленной
стрелой
в
своем
луке.
Sometimes
it
all
falls
into
place
Иногда
всё
становится
на
свои
места,
Other
times
it
splashes
in
your
face
В
других
случаях
- бьёт
тебя
по
лицу.
On
occasion
grafting
wins
the
day
Порой
усердный
труд
побеждает,
Usually
when
you
wear
yourself
away
Обычно,
когда
ты
уже
измотан.
Is
this
fair
we
ask
ourselves
as
we
get
Справедливо
ли
это,
спрашиваем
мы
себя,
когда
получаем
Our
headaches,
bad
backs
and
complaints
Головную
боль,
боли
в
спине
и
недомогания.
Is
this
fair
my
little
ones?
is
this
fair?
Справедливо
ли
это,
мои
дорогие,
справедливо
ли
это?
Oh
no,
it
fucking
ain't
О
нет,
это
чертовски
несправедливо.
Well
it's
the
way
the
cripple
crumbles
Что
ж,
таков
уж
путь
калеки,
It's
the
flaw
of
the
jungle
Это
изъян
джунглей.
Be
reliable
and
humble
Будь
надёжным
и
скромным,
Your'll
be
beggared
if
you
bumble
Ты
станешь
нищим,
если
будешь
неуклюжим.
Merry
making
catchall
phrase
Весёлая
фраза-ловушка,
The
twentieth
century
malaise
Недуг
двадцатого
века.
It's
on
everybody's
lips
Это
у
всех
на
устах,
I'm
afraid
you've
had
your
chips
Боюсь,
ты
всё
проиграл.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
Is
not
a
pleasant
fucker,
pheasant
plucker
Неприятная
штука,
ощипывающая
фазанов.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
It's
a
hole
full
of
soap,
soul
full
of
hope
Это
дыра,
полная
мыла,
душа,
полная
надежды.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
Life
is
all
a
bloody
rush,
a
ruddy
blush
Вся
жизнь
- чертова
спешка,
румянец
стыда.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
Memories
I
shoot
and
hip,
hoot
and
shit
Воспоминания,
в
которые
я
стреляю
и
попадаю,
кричу
и
гажу.
But
it's
the
way
the
cripple
crumbles
Что
ж,
таков
уж
путь
калеки,
It's
the
flaw
of
the
jungle
Это
изъян
джунглей.
Be
reliable
and
humble
Будь
надёжным
и
скромным,
Your'll
be
beggared
if
you
fumble
Ты
станешь
нищим,
если
будешь
неуклюжим.
A
merry
making
catch
all
phrase
Весёлая
фраза-ловушка,
The
twentieth
century
malaise
Недуг
двадцатого
века.
It's
on
everybody's
lips
Это
у
всех
на
устах,
I'm
afraid
you've
had
your
chips
Боюсь,
ты
всё
проиграл.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
Is
not
a
pleasant
fucker,
pheasant
plucker
Неприятная
штука,
ощипывающая
фазанов.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
It's
a
hole
full
of
soap,
soul
full
of
hope
Это
дыра,
полная
мыла,
душа,
полная
надежды.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
Life
is
all
a
bloody
rush,
a
ruddy
blush
Вся
жизнь
- чертова
спешка,
румянец
стыда.
Manic
depression,
manic
depression
Маниакальная
депрессия,
маниакальная
депрессия
-
Memories
I
shoot
and
hip,
hoot
and
shit
Воспоминания,
в
которые
я
стреляю
и
попадаю,
кричу
и
гажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimi Hendrix
Album
Laughter
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.