Ian Dury & The Blockheads - Oh Mr Peanut - translation of the lyrics into German

Oh Mr Peanut - Ian Dury , The Blockheads translation in German




Oh Mr Peanut
Oh Herr Erdnuss
Oit, rotten hat
He du, verfaulter Hut
Where'd you get that haircut?
Wo hast du den Haarschnitt her?
Brent Cross Shopping Centre?
Brent Cross Einkaufszentrum?
I bet your mother feeds you with a catapult
Ich wette, deine Mutter füttert dich mit einem Katapult
Oh, Mr. Shagnasty
Oh, Herr Widerlich
A bit of give and take
Ein bisschen Geben und Nehmen
You call me a divvy
Du nennst mich einen Trottel
And I think you're a snake
Und ich halte dich für eine Schlange
Oh, Mr. Knittingcrutch
Oh, Herr Strickkrücke
Come on for heaven's sake
Komm schon, um Himmels willen
Stick your finger up your nose
Steck deinen Finger in die Nase
'Cos you give me the ache
Denn du gehst mir auf die Nerven
Oh, Mr. Peanut
Oh, Herr Erdnuss
I don't like you at all
Ich mag dich überhaupt nicht
Not only are they poisonous
Nicht nur sind sie giftig
But your eyes are much too small
Sondern deine Augen sind viel zu klein
Oh, Mr. Pastrydraws
Oh, Herr Teighose
You haven't got a clue
Du hast keine Ahnung
So stick you finger up your nose
Also steck deinen Finger in die Nase
And paint your money blue
Und mal dein Geld blau an
I sure monsieur of course you must joking
Sicher, Monsieur, Sie müssen wohl scherzen
Oh yeah mein hier you must be up the creek
Oh ja, mein Herr, Sie müssen wohl in der Patsche sitzen
What's more signor the finger that you're poking
Außerdem, Signor, der Finger, mit dem Sie bohren
That finger stands to reason so to speak
Dieser Finger leuchtet ein, sozusagen
Oh, Mr. Horribleness
Oh, Herr Schrecklichkeit
That's enough of that
Das reicht jetzt aber
You'll call me a ninny
Du wirst mich einen Dummkopf nennen
And you're a stupid twat
Und du bist ein dummer Trottel
Oh, Mr. Horsebreath
Oh, Herr Pferdeatem
Why don't you piss right off?
Warum verpisst du dich nicht einfach?
Stick your finger up your nose you toff
Steck deinen Finger in die Nase, du Snob
I'm sure monsieur I know that you're a jubbly
Ich bin sicher, Monsieur, ich weiß, dass Sie ein Trottel sind
Oh yeah mien hier for certain that you're cracked
Oh ja, mein Herr, ganz sicher sind Sie verrückt
What's more signor you look a little bit wobbly
Außerdem, Signor, Sie sehen ein bisschen wackelig aus
And we suggest you put your finger back
Und wir schlagen vor, Sie stecken Ihren Finger zurück
For all your life's offences you ain't nothing but a creep
Für alle Vergehen deines Lebens bist du nichts als ein Widerling
You're mouth is full a sugar, you're guts are fast asleep
Dein Mund ist voller Zucker, deine Eingeweide schlafen tief und fest
So stick your finger up your nose and leave it there for keeps
Also steck deinen Finger in die Nase und lass ihn für immer dort
I hate you Mr Peanut you really make me weep, hahahaahaahahahahhahah
Ich hasse dich, Herr Erdnuss, du bringst mich wirklich zum Weinen, hahahaahaahahahahhahah





Writer(s): Ian Robins Dury, Wilko Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.