Lyrics and translation Ian Dury & The Blockheads - Reasons To Be Cheerful Part 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reasons To Be Cheerful Part 3
Причины для радости, часть 3
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Why
don't
you
get
back
into
bed?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Summer,
Buddy
Holly,
the
working
folly
Лето,
Бадди
Холли,
рабочая
суета
Good
golly,
Miss
Molly
and
boats
Вот
те
на,
Мисс
Молли
и
лодки
Hammersmith
Palais,
the
Bolshoi
Ballet
Хаммерсмит
Палас,
балет
Большого
театра
Jump
back
in
the
alley
and
nanny
goats
Прыгай
обратно
в
переулок,
и
козочки
18
wheeler
Scammels,
dominica
camels
18-колёсные
Скамелы,
доминиканские
верблюды
All
other
mammals
plus
equal
votes
Все
остальные
млекопитающие
плюс
равные
права
Seeing
Piccadilly,
Fanny
sniffin'
Willie
Вид
на
Пикадилли,
Фанни
нюхает
Вилли
Being
rather
silly
and
porridge
oats
Быть
довольно
глупым
и
овсянка
A
bit
of
grin
and
bear
it,
a
bit
of
come
and
share
it
Немного
стиснуть
зубы
и
терпеть,
немного
прийти
и
поделиться
Your
welcome
we
can
spare
it,
yellow
socks
Добро
пожаловать,
мы
можем
себе
это
позволить,
жёлтые
носки
Too
short
to
be
haughty,
too
nutty
to
be
naughty
Слишком
низок
для
высокомерия,
слишком
чокнутый
для
непослушания
Going
on
forty
no
electric
shocks
Иду
на
сорок,
никаких
электрошоков
The
juice
of
a
carrot,
the
smile
of
a
parrot
Сок
моркови,
улыбка
попугая
A
little
drop
of
claret,
anything
that
rocks
Капелька
кларета,
всё,
что
зажигает
Elvis
and
Scotty,
the
days
when
I
ain't
spotty
Элвис
и
Скотти,
дни,
когда
я
не
прыщавый
Sitting
on
a
potty,
curing
smallpox
Сидя
на
горшке,
излечивая
оспу
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
1,
2,
3
Причины
для
радости,
раз,
два,
три
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Health
service
glasses,
gigolos
and
brasses
Очки
от
Национальной
службы
здравоохранения,
жиголо
и
духовые
Round
or
skinny
bottoms
Круглые
или
худые
попы
Take
your
mum
to
Paris,
lighting
up
a
chalice
Отвези
свою
маму
в
Париж,
раскуривая
чашу
Wee
Willie
Harris
Вилли
Харрис
Bantu
Steven
Biko,
listening
to
Reko
Банту
Стивен
Бико,
слушая
Реко
Harpo
Groucho
Chico
Харпо,
Граучо,
Чико
Cheddar
cheese
and
pickle,
a
Vincent
motorcycle
Сыр
чеддер
и
маринованные
огурчики,
мотоцикл
Vincent
Slap
and
tickle
Пошлёпывания
и
щекотка
Woody
Allan,
Dali,
Domitrie
and
Pascale
Вуди
Аллен,
Дали,
Доминик
и
Паскаль
Balla,
balla,
balla
and
Volare
Бала,
бала,
бала
и
Volare
Something
nice
to
study,
phoning
up
a
buddy
Что-нибудь
приятное
для
изучения,
звонок
приятелю
Being
in
my
nuddy
Быть
голышом
Saying
okey-dokey,
sing-a-long
a
Smokie
Говорить
окей-доки,
подпевать
Смоки
Coming
out
a
chokie
Выходить
из
шоколадки
John
Coltrane's
soprano,
Adie
Celentano
Сопрано
Джона
Колтрейна,
Адриано
Челентано
Beuno
Colino
Буэно
Колино
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
1,
2,
3
Причины
для
радости,
раз,
два,
три
Yes,
yes,
dear,
dear
Да,
да,
дорогая,
дорогая
Perhaps
next
year
Возможно,
в
следующем
году
Or
maybe
even
now
Или
может
быть
даже
сейчас
In
which
case
В
таком
случае
Woody
Allan,
Dali,
Domitrie
and
Pascale
Вуди
Аллен,
Дали,
Доминик
и
Паскаль
Balla,
balla,
balla
and
Volare
Бала,
бала,
бала
и
Volare
Something
nice
to
study,
phoning
up
a
buddy
Что-нибудь
приятное
для
изучения,
звонок
приятелю
Being
in
my
nuddy
Быть
голышом
Saying
okey-dokey,
sing-a-long
a
Smokie
Говорить
окей-доки,
подпевать
Смоки
Coming
out
a
chokie
Выходить
из
шоколадки
John
Coltrane's
soprano,
Adie
Celentano
Сопрано
Джона
Колтрейна,
Адриано
Челентано
Beuno
Colino
Буэно
Колино
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
part
3
Причины
для
радости,
часть
3
Reasons
to
be
cheerful,
1,
2,
3
Причины
для
радости,
раз,
два,
три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. DURY, PAYNE, C. JANKEL
Attention! Feel free to leave feedback.