Lyrics and translation Ian Dury - Fly in the Ointment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly in the Ointment
Заноза
Fly
in
the
ointment
Заноза
в
заднице,
Stain
on
the
character
Пятно
на
репутации,
Dust
on
the
wainscot
Пыль
на
панелях,
Hair
on
the
gate
Волос
на
воротах.
Bee
in
the
bonnet
Пчёлка
в
голове,
Ash
on
the
waistcoat
Пепел
на
жилете,
Flake
on
the
shoulder
Перхоть
на
плече,
Crack
in
the
plate
Трещина
на
тарелке.
Eye
on
the
clock
Глаз
на
часах,
Bat
in
the
belfry
Бат
в
колокольне,
Head
in
the
sand
Голова
в
песке,
Kick
up
the
arse
Пинок
под
зад.
Smudge
on
the
collar
Пятно
на
воротнике,
Hands
in
the
paint
Руки
в
краске,
Flea
in
the
ear
Блоха
в
ухе,
Snake
in
the
grass
Змея
подколодная.
I
though
that
you
love
me
Я
думал,
ты
меня
любишь,
'Cos
that's
what
you
said
Ведь
ты
так
говорила.
Climb
on
the
table
Залезай
на
стол,
Pat
on
the
bed
Похлопывание
по
кровати.
The
further
you
love
me
Чем
дальше
ты
меня
любишь,
You
were
taking
the
piss-tic
Тем
больше
ты
издеваешься
Out
of
the
frying
pan
Из
огня
да
в
полымя,
Into
the
mystic
В
мистику
какую-то.
Rock
in
the
carpet
Камешек
в
ковре,
Gap
in
the
market
Брешь
на
рынке,
The
open
umbrella
Раскрытый
зонтик,
But
wait
in
the
hall
А
в
зале
жди.
An
old
bit
of
gum
Старая
жвачка,
With
nowhere
to
park
it
И
некуда
её
деть.
Soldier
of
fortune
Солдат
удачи,
Ear
on
the
wall
Ухо
к
стене.
I
thought
that
you
loved
me
Я
думал,
ты
меня
любишь,
Cos
that's
how
I
felt
Потому
что
я
так
чувствовал.
Kick
in
the
bollocks
Удар
под
дых,
Under
the
belt
Ниже
пояса.
I
thought
that
you
loved
me
Я
думал,
ты
меня
любишь,
Now
I
know
I'm
a
prune
Теперь
я
знаю,
что
я
- сухофрукт.
I
wish
through
the
window
Я
смотрю
в
окно
(This
line
is
so
mumbled
I
doubt
he
knows
what
he
said)
(Бормочет
что-то
невнятное).
Knot
in
the
hanky
Узелок
на
платке,
Rat
on
the
landing
Крыса
на
лестнице,
Little
bit
hanging
Что-то
там
болтается,
Pain
in
the
bum
Боль
в
заднице.
Mind
your
own
business
Занимайся
своим
делом,
Only
one
standing
Только
один
остался,
Wrong
side
of
the
bed
Не
с
той
ноги
встал,
Terrible
hum
Ужасный
гул.
I
thought
that
you
loved
me
Я
думал,
ты
меня
любишь,
Cos
that's
what
you
said
Ведь
ты
так
говорила.
Grub
on
the
table
Жратва
на
столе,
Hat
on
the
bed
Шляпа
на
кровати.
I
thought
that
you
loved
me
Я
думал,
ты
меня
любишь,
You
were
taking
the
piss-tic
Ты
просто
издевалась
Out
of
the
frying
pan
Из
огня
да
в
полымя,
Into
the
mystic
В
мистику
какую-то.
(Note:
the
noises
in
the
last
verse
and
chorus
are
just
him
making
(Звуки
в
последнем
куплете
и
припеве
- это
просто
звуки
в
стиле
Рольфа
Харриса,
Rolf
Harris
type
noises,
he
doesn't
actually
say
any
proper
words)
он
не
произносит
никаких
внятных
слов).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Robins Dury, Michael William Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.