Lyrics and translation Ian Dury - Grape and Grain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grape and Grain
Виноград и Зерно
Well
I
was
going
strong
so
where
the
blody
hell
did
I
go
wrong
Ну,
я
был
на
коне,
так
где
же,
черт
возьми,
я
свернул
не
туда?
I
thought
I
had
it
made
I
thought
I
had
enough
to
make
the
grain
Я
думал,
что
у
меня
все
схвачено,
думал,
что
у
меня
достаточно,
чтобы
заработать
деньжат.
I
cut
a
heavy
dash
I
had
the
cash
to
make
a
major
splash
Я
шиковал,
у
меня
были
деньги,
чтобы
произвести
фурор.
I
was
easy
livin
nash
at
least
until
I
saw
the
whole
thing
crash
Я
жил
припеваючи,
по
крайней
мере,
пока
все
не
рухнуло.
Pour
moi
it
was
only
up
and
up
the
only
way
was
down
Для
меня
путь
был
только
наверх,
а
оказалось
— только
вниз.
Ce
moi
who
wiggled
on
the
wine
that
fell
on
stony
ground
Это
я
вилял
на
винном
пару,
который
упал
на
каменистую
землю.
Perhaps
he
just
deserves
that
left
me
layin
face
down
in
the
dirt
Возможно,
он
просто
заслуживает
того,
что
оставил
меня
лежать
лицом
вниз
в
грязи.
My
great
scenario
whose
pages
now
lay
scattered
in
the
snow
Мой
великий
сценарий,
страницы
которого
теперь
разбросаны
по
снегу.
What
really
so
to
see
that
turn
my
pretty
landscape
into
bee
Что
же
такого
произошло,
что
превратило
мой
прекрасный
пейзаж
в…
э-э…
в
пчелу?
How
valid
was
the
creep
that
made
me
go
for
more
than
I
could
need
Насколько
же
сильна
была
та
гадость,
что
заставила
меня
хотеть
больше,
чем
мне
нужно?
Wee
wee
the
one
and
only
me
the
harlekin
of
fools
Ох,
я,
единственный
и
неповторимый,
арлекин
дураков.
May
we
that
always
felt
so
free
to
break
the
golden
rules
Мы,
те,
кто
всегда
чувствовал
себя
свободным
нарушать
золотые
правила.
There's
no
escape
from
the
grape
the
grain
will
breach
your
brain
Нет
спасения
от
винограда,
зерно
проникнет
в
твой
мозг.
When
the
landscape
takes
a
funny
shape
put
down
that
grape
on
grain
Когда
пейзаж
принимает
странную
форму,
брось
этот
виноград
с
зерном.
The
nerve
deep
pape
is
a
grazy
grape
the
grain
will
cause
you
pain
Этот
въевшийся
дурман
— это
безумный
виноград,
зерно
причинит
тебе
боль.
With
your
mouth
a
gate
like
a
drunken
ape
put
down
that
grape
on
grain
С
твоим
ртом
нараспашку,
словно
у
пьяной
обезьяны,
брось
этот
виноград
с
зерном.
There
is
chasing
up
the
bred
a
source
of
what
has
happened
to
my
head
Погоня
за
баблом
— вот
источник
того,
что
случилось
с
моей
головой.
Was
this
my
tree
concern
the
cause
of
all
the
bridges
that
I
burned
Была
ли
эта
моя
главная
забота
причиной
всех
сожженных
мостов?
And
now
that
grape
and
grain
have
И
теперь,
когда
виноград
и
зерно
проложили
Clowed
too
mighty
thouroughs
in
my
brain
Слишком
могучие
борозды
в
моем
мозгу,
I
asked
myself
again
to
what
these
bloody
troubles
ad
maintain
Я
снова
спрашиваю
себя,
к
чему
ведут
эти
чертовы
проблемы.
Hurrah
was
only
up
and
up
the
only
way
was
down
Ура,
путь
был
только
наверх,
а
оказалось
— только
вниз.
Ce
moi
who
wiggled
on
the
grain
that
fell
on
stony
ground
Это
я
вилял
на
зерновом
пару,
который
упал
на
каменистую
землю.
Wee
wee
the
one
and
only
me
the
harlequin
of
fools
Ох,
я,
единственный
и
неповторимый,
арлекин
дураков.
May
we
who
always
felt
to
free
to
brake
the
golden
rules
Мы,
те,
кто
всегда
чувствовал
себя
свободным
нарушать
золотые
правила.
Pour
moi
was
only
up
and
up
the
only
way
was
down
Для
меня
путь
был
только
наверх,
а
оказалось
— только
вниз.
Ce
moi
who
wiggled
on
the
grain
fell
on
the
stony
ground
Это
я
вилял
на
зерновом
пару,
который
упал
на
каменистую
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Dury, Charles Jeremy Jankel
Attention! Feel free to leave feedback.