Lyrics and translation Ian Dury - Hit Me With Your Rhythm Stick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me With Your Rhythm Stick
Ударь меня своей ритм-палочкой
In
the
deserts
of
Sudan
В
пустынях
Судана
And
the
gardens
of
Japan
И
садах
Японии
From
Milan
to
Yucatán
От
Милана
до
Юкатана
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
Je
t'adore,
ich
liebe
dich
Я
тебя
обожаю,
я
люблю
тебя
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
Hit
me
slowly,
hit
me
quick
Ударь
меня
медленно,
ударь
меня
быстро
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
In
the
wilds
of
Borneo
В
дебрях
Борнео
And
the
vineyards
of
Bordeaux
И
виноградниках
Бордо
Eskimo,
Arapaho
Эскимо,
Арапахо
Move
their
body
to
and
fro
Двигают
телами
взад-вперед
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
Das
ist
gut,
c'est
fantastique
Это
хорошо,
это
фантастика
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
It's
nice
to
be
a
lunatic
Приятно
быть
сумасшедшим
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me,
hit
me,
hit
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
In
the
dock
of
Tiger
Bay
В
доках
Тигровой
бухты
On
the
road
to
Mandalay
На
дороге
в
Мандалай
From
Bombay
to
Santa
Fé
От
Бомбея
до
Санта-Фе
Over
hills
and
far
away
За
горами,
далеко
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
C'est
si
bon,
ist
es
nicht
Это
так
хорошо,
не
правда
ли?
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me
with
your
rhythm
stick
Ударь
меня
своей
ритм-палочкой
Two
fat
persons,
click,
click,
click
Два
толстяка,
щелк,
щелк,
щелк
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me,
hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me!
(Aw)
Ударь
меня!
(О)
Hit
me,
hit
me
Ударь
меня,
ударь
меня
Hit
me,
hit
me,
hit
me!
Ударь
меня,
ударь
меня,
ударь
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Dury, C. Jankel
Album
Greatest
date of release
17-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.