Ian Dury - Itinerent Child - translation of the lyrics into German

Itinerent Child - Ian Durytranslation in German




Itinerent Child
Fahrendes Kind
I got into my Elvis and away I went
Ich stieg in meinen Elvis und fuhr davon
I wasn't gonna stop 'til my money was spent
Ich würde erst anhalten, wenn mein Geld verbraucht war
The only reason for here in the road
Der einzige Grund hier auf der Straße zu sein
The lord put me in a wondering mode
Der Herr gab mir den Drang, ruhelos zu sein
When the penines caming to view
Als die Pennines in Sicht kamen
I stopped the motor and I thought about you
Hielt ich an und dachte an dich
I think that my eyes where blurred with tears
Ich glaub, meine Augen waren trüb vor Tränen
I screamed away in second gear
Und ich raste weiter im zweiten Gang
Slow down Itinerent child
Langsam, fahrendes Kind
Slow down to a natural style
Komm runter zu einem natürlichen Stil
I spent the night by Hadrians Wall
Die Nacht verbracht' ich an Hadrians Wall
I backup on in crumple bowl
Lehnte mich zurück in meinem klapprigen Gefährt
The only reason I was sleeping while
Der einzige Grund, warum ich schlief
The Lord made me an Itinerent child
Der Herr machte mich zum fahrenden Kind
I drove across to the western shores
Ich fuhr hinüber zu den westlichen Küsten
And let the wind blow through my pourse
Ließ den Wind durch mein Wesen wehen
I sat down watched the chapin see
Ich setzte mich, schaute dem Ärmelkanal zu
I think I thought about you and me
Und dachte, glaub ich, an dich und mich
Slow down Itinerent child
Langsam, fahrendes Kind
Slow down Itinerend child
Langsam, fahrendes Kind
Itinerent child don't know where you're going
Fahrendes Kind, du weißt nicht, wohin du gehst
Itinerent child you better slow down
Fahrendes Kind, du solltest langsamer werden
The fear of growing morry fund
Die Angst, alt und müde zu sein
I had a nose with dwindling funds
Ich hatte wenig Geld, das immer weniger wurde
The only reason I'm still alive
Der einzige Grund, warum ich noch leb'
The lord gave me the urge to drive
Der Herr gab mir die Lust zu fahren
I don't know where I'm having known
Ich weiß nicht, wohin ich gehöre
I get as far as the bread allows
Ich komm so weit, wie das Geld es zulässt
Where ever the shape of past is new
Wo immer die Form der Vergangenheit neu ist
I know I think about me and you
Da denk ich, glaub ich, an dich und mich
Slow down Itinerent child
Langsam, fahrendes Kind
Slow down Itinerent child
Langsam, fahrendes Kind
Slow down Itinerent child
Langsam, fahrendes Kind
Slow down to a natural style
Komm runter zu einem natürlichen Stil
...blabla see you
...blabla bis bald





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Dury


Attention! Feel free to leave feedback.