Ian Dury - Two Old Dogs Without a Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Dury - Two Old Dogs Without a Name




Two Old Dogs Without a Name
Два старых пса без клички
Two old dogs without a name
Два старых пса без клички,
Trucking down the road to glory
Катят по дороге к славе.
Seeking not to blaze in fame
Не стремятся пылать в известности,
But to leave a blazing story
Но оставить пылающую историю.
Being roadies is their game
Быть роуди - их игра,
Rough of trouser, hair of hoary
Грубые штаны, седые волосы.
They're the ones you cannot tame
Их не приручить, моя дорогая,
Backline front and morning Tory
Бэкстейдж с утра до вечера сторожат.
Theirs, the lifestyle that surpasses
Их образ жизни всех превосходит,
They're the coolest of the classes
Они круче всех остальных классов.
Yours is blonde and mine's got glasses
У тебя волосы светлые, а у меня очки,
Give them both their backstage passes
Дай им обоим пропуски за кулисы.
Euro dogs without a draw
Евро-псы без ничьей,
Punching down the road to Stuttgart
Мчат по дороге в Штутгарт.
Not til Munich will they score
Не раньше Мюнхена забьют гол,
There's just enough to have a kick-start
Там как раз хватит на рывок.
Put the pedal through the floor
Педаль в пол,
Whack this mother down the Ouststartt (?)
Гоню эту махину по Аутобану,
The bandit in at half-past four
Грузовик прибудет в полпятого,
Sound-check, sandwich and a sweetheart
Саундчек, бутерброд и милая сердцу.
Getting gear in, they're the masters
Таскают аппаратуру - они мастера,
Couldn't rig it any faster
Быстрее не собрать никому.
Break a leg in a disaster
Сломают ногу в катастрофе,
Fix it with a sticking plaster
Починят пластырем, моя хорошая.
Two old dogs who know the gig
Два старых пса, знающие свое дело,
Piling feedback through the wedges
Гонят фидбэк через мониторы.
Hanging off the lighting rig
Висят на осветительной ферме,
Miles of flex along the ledges
Километры кабеля по карнизам.
Twenty thousand and they're big
Двадцать тысяч зрителей, и они круты,
Get more in around the edges
Еще больше по краям.
Turn up sweaty at the lig
Появляются потные на свету,
Such the perks and privileges
Такие вот льготы и привилегии.
They're the hardest of the grafters
Они самые упорные трудяги,
Lock the truck up to the rafters
Запрут грузовик до стропил.
Hear the sound of roadies after
Слышен звук роуди после концерта,
In the hotel for their afters
В отеле на ужине.





Writer(s): Michael William Gallagher, Ian (warners) Dury


Attention! Feel free to leave feedback.