Lyrics and translation Ian Escobar - Te Atreves?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Atreves?
Ты осмелишься?
(Passa,
Passa
Music)
no,
oh
(Passa,
Passa
Music)
нет,
оу
No
veo
la
hora
(la
hora),
la
hora
en
que
tú
y
yo
(yeah,
yeah)
Жду
не
дождусь
(не
дождусь)
того
часа,
когда
мы
с
тобой
(да,
да)
Escapemos
los
dos,
baby,
piénsalo
(piénsalo)
Сбежим
вдвоём,
малышка,
подумай
об
этом
(подумай
об
этом)
Y
sé
que
suena
loco
(loco)
lo
que
te
propongo
yo
(yeah,
yeah)
И
я
знаю,
это
звучит
безумно
(безумно),
то,
что
я
предлагаю
(да,
да)
Pero,
ma'i,
dímelo
(oh)
sé
que
te
atreves
Но,
детка,
скажи
мне
(оу),
я
знаю,
ты
осмелишься
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь
себе
всё,
что
мы
могли
бы
сделать,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Ночь,
когда
всё
разрешено
(одну
ночь)
Se
vale
de
to',
se
vale
de
to'
(oh)
Всё
разрешено,
всё
разрешено
(оу)
Que
esto
apenas
empieza,
mami
chula
Это
только
начало,
красотка
Y
yo
me
vo'
a
come'
ese
bombón
И
я
съем
эту
конфетку
Una
noche
perfecta
pa'
que
te
den
ganas
Идеальная
ночь,
чтобы
тебе
захотелось
De
una
repetición
Повторения
Por
eso,
ma,
tranquila
que
yo
no
fallo
Поэтому,
детка,
не
волнуйся,
я
не
подведу
El
que
te
daña
la
mente
ahora
soy
yo
Теперь
я
тот,
кто
сводит
тебя
с
ума
Contigo
quiero,
contigo
quiero
С
тобой
хочу,
с
тобой
хочу
Estoy
to'
que
no
me
digas
que
no
Я
весь
горю,
только
не
говори
мне
"нет"
Que
por
ti
no
fallo,
nada
me
lo
callo
Ради
тебя
не
подведу,
ничего
не
утаю
Pero
qué
rico
te
guayo
y
ahora
te
quiero
aquí
pa'
hacerlo
mejor
Как
же
классно
я
тебя
целую,
и
теперь
хочу
тебя
здесь,
чтобы
сделать
это
ещё
лучше
Que
por
ti
no
fallo,
nada
me
lo
callo
Ради
тебя
не
подведу,
ничего
не
утаю
Pero
qué
rico
te
guayo
y
ahora
te
quiero
aquí
pa'
hacerlo
mejor
Как
же
классно
я
тебя
целую,
и
теперь
хочу
тебя
здесь,
чтобы
сделать
это
ещё
лучше
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь
себе
всё,
что
мы
могли
бы
сделать,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Ночь,
когда
всё
разрешено
(одну
ночь)
Se
vale
de
to'
se
vale
de
to'
(oh)
Всё
разрешено,
всё
разрешено
(оу)
No
veo
la
hora
(la
hora),
la
hora
en
que
tú
y
yo
(yeah,
yeah)
Жду
не
дождусь
(не
дождусь)
того
часа,
когда
мы
с
тобой
(да,
да)
Escapemos
los
dos,
baby,
piénsalo
(piénsalo)
Сбежим
вдвоём,
малышка,
подумай
об
этом
(подумай
об
этом)
Y
sé
que
suena
loco
(loco)
lo
que
te
propongo
yo
(yeah,
yeah)
И
я
знаю,
это
звучит
безумно
(безумно),
то,
что
я
предлагаю
(да,
да)
Pero,
mai',
dímelo
(oh),
sé
que
atreves
Но,
детка,
скажи
мне
(оу),
я
знаю,
ты
осмелишься
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь
себе
всё,
что
мы
могли
бы
сделать,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Ночь,
когда
всё
разрешено
(одну
ночь)
Se
vale
de
to'
se
vale
de
to'
Всё
разрешено,
всё
разрешено
(Yeah,
yeah)
aquí
escuchaste
a
Ian
(Да,
да)
здесь
ты
услышал
Иана
En
el
tropical
trip,
girl
(Passa,
Passa,
Passa
Sound
System)
В
тропическом
трипе,
детка
(Passa,
Passa,
Passa
Sound
System)
(Yeah,
man,
yeh)
Dj
Denver
(Fred
Gabbana
homie)
(Да,
чувак,
да)
Dj
Denver
(Fred
Gabbana
homie)
Deezy
take
it
easy,
Phillip
to
master
mix
Deezy
take
it
easy,
Phillip
to
master
mix
Jey
beat,
Jey
beat
(fucking
tropical
trip)
Jey
beat,
Jey
beat
(чертовски
тропический
трип)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elkin Rafael Oviedo Llamas, Deberson Jose Rios Caicedo, Fredy David Hernandez Gamarra, Wilfrido Hincapie Pinto, Ian Escobar Herazo
Attention! Feel free to leave feedback.