Lyrics and translation Ian Gillan feat. Janick Gers - Bluesy Blue Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluesy Blue Sea
Синее-синее море
Sitting
here
with
the
bottom
line
Сижу
здесь,
подвожу
итоги,
You
wanna
know
what
Хочешь
знать,
что
я
I′m
gonna
take
my
time
Не
буду
торопиться.
It
maybe
good
but
it
could
be
bad
it...
Может,
хорошо,
а
может,
плохо...
It
drives
me
mad
oh
Это
сводит
меня
с
ума,
о,
Sitting
here
like
a
lunatic
Сижу
здесь,
как
сумасшедший,
You
wanna
know
what
Хочешь
знать,
что
я
Don't
make
you
sick
Не
хочу
тебя
тошнить.
Yes
i
may
be
right
i
may
be
wrong
Да,
может,
я
прав,
может,
ошибаюсь,
But
you
can′t
sing
my
song
Но
ты
не
споешь
мою
песню.
Looking
deep
in
my
moody
eyes
Загляни
глубоко
в
мои
задумчивые
глаза,
Feeling
good
well
Чувствую
себя
хорошо,
I
got
a
big
surprise
У
меня
для
тебя
большой
сюрприз.
You're
the
one
that
i'm
aiming
at
you
Ты
та,
на
кого
я
нацелился,
You
stupid
prat
Ты
глупая
дурочка.
I′m
on
the
edge
of
insanity
Я
на
грани
безумия,
But
wait
a
minute
now
Но
погоди
минутку,
Is
it
you
or
me
Это
ты
или
я?
Lock
me
up
if
i′ve
done
you
wrong
Запри
меня,
если
я
обидел
тебя,
You'll
never
sing
my
song
Ты
никогда
не
споешь
мою
песню.
Bluesy
blue
sea
won′t
you
favour
me
Синее-синее
море,
будь
ко
мне
благосклонно,
Bluesy
blue
sea
won't
you
savour
me
Синее-синее
море,
насладись
мной,
I
live
loosely
not
too
bravely
Я
живу
свободно,
но
не
слишком
смело,
Bluesy
blue
sea
won′t
you
save
me
Синее-синее
море,
спаси
меня.
Gotta
dream
in
december
days
Вижу
сон
в
декабрьские
дни,
I
can't
reach
it
but
Я
не
могу
достичь
его,
но
I′m
gonna
change
my
ways
Я
изменю
свой
путь.
Forget
the
wind
and
forget
the
snow
you
gotta
Забудь
о
ветре
и
забудь
о
снеге,
ты
должна
Let
me
go
oh
Отпустить
меня,
о,
Sitting
here
like
a
lunatic
Сижу
здесь,
как
сумасшедший,
You
wanna
know
what
Хочешь
знать,
что
я
Don't
it
make
you
sick
Разве
это
тебя
не
тошнит?
I
may
be
right
and
i
may
be
wrong
Может,
я
прав,
а
может,
и
нет,
Wish
i
could
sing
your
song
Хотел
бы
я
спеть
твою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Gillan, Janick Gers
Attention! Feel free to leave feedback.