Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
really
was
a
meeting
Es
war
wirklich
ein
Treffen
The
bottle
took
a
beating
Die
Flasche
wurde
hart
rangenommen
The
ladies
of
the
manor
Die
Damen
des
Hauses
Watched
me
climb
into
my
car
and
Sahen
zu,
wie
ich
in
mein
Auto
stieg
und
I
was
going
down
the
track
about
a
hundred
and
five
Ich
fuhr
die
Strecke
runter
mit
ungefähr
hundertfünf
Sachen
They
had
the
stop-watch
rolling
Sie
ließen
die
Stoppuhr
laufen
I
had
the
headlights
blazing
I
was
really
alive
Ich
hatte
die
Scheinwerfer
an,
ich
war
wirklich
lebendig
And
yet
my
mind
was
blowing
Und
doch
drehte
mein
Verstand
durch
I
drank
a
bottle
of
tequila
and
I
felt
real
good
Ich
trank
eine
Flasche
Tequila
und
fühlte
mich
richtig
gut
I
had
the
tape
deck
roaring
Ich
hatte
das
Kassettendeck
dröhnen
But
on
the
twenty-fifth
lap
at
the
canal
turn
Aber
in
der
fünfundzwanzigsten
Runde
an
der
Kanalbiegung
I
went
of
exploring
Flog
ich
ab
I
knew
I
wouldn't
make
it
the
car
just
wouldn't
take
it
Ich
wusste,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
das
Auto
würde
es
einfach
nicht
mitmachen
I
was
turning,
tires
burning
Ich
drehte
mich,
Reifen
brannten
The
ground
was
in
my
sky
Der
Boden
war
in
meinem
Himmel
I
was
laughing,
the
bitch
was
trashed
Ich
lachte,
die
Karre
war
Schrott
And
death
was
in
my
eye
Und
der
Tod
war
in
meinen
Augen
I
had
started
pretty
good
and
I
was
feeling
my
way
Ich
hatte
ziemlich
gut
angefangen
und
tastete
mich
vor
I
had
the
wheels
in
motion
Ich
hatte
die
Räder
in
Bewegung
There
was
Peter
and
the
Green
fly
laughing
like
drains
Da
waren
Peter
und
die
Greenfly,
lachten
wie
verrückt
The
crowd
was
roaring
I
was
at
Brands
Hatch
Die
Menge
tobte,
ich
war
in
Brands
Hatch
In
my
imagination
In
meiner
Vorstellung
But
at
the
canal
turn,
I
hit
an
only
patch
Aber
an
der
Kanalbiegung
traf
ich
eine
ölige
Stelle
I
knew
I
wouldn't
make
it
the
car
just
wouldn't
take
it
Ich
wusste,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
das
Auto
würde
es
einfach
nicht
mitmachen
I
was
turning,
tires
burning
Ich
drehte
mich,
Reifen
brannten
The
ground
was
in
my
sky
Der
Boden
war
in
meinem
Himmel
I
was
laughing,
the
bitch
was
trashed
Ich
lachte,
die
Karre
war
Schrott
And
death
was
in
my
eye
Und
der
Tod
war
in
meinen
Augen
Ooh
Mr.
Miracle
you
saved
me
from
some
pain
Ooh
Herr
Wunder,
du
hast
mich
vor
Schmerz
bewahrt
I
thank
you
Mr.
Miracle
I
won't
get
trashed
again
Ich
danke
dir,
Herr
Wunder,
ich
werde
nicht
wieder
Schrott
fahren
Ooh,
can
you
hear
my
lies
Ooh,
kannst
du
meine
Lügen
hören
Don't
you
bother
with
this
fool,
just
laugh
into
my
eyes
Kümmer
dich
nicht
um
diesen
Narren,
lach
mir
einfach
in
die
Augen
I
knew
I
wouldn't
make
it
the
car
just
wouldn't
take
it
Ich
wusste,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
das
Auto
würde
es
einfach
nicht
mitmachen
I
was
turning,
tires
burning
Ich
drehte
mich,
Reifen
brannten
The
ground
was
in
my
sky
Der
Boden
war
in
meinem
Himmel
I
was
laughing,
the
bitch
was
trashed
Ich
lachte,
die
Karre
war
Schrott
And
death
was
in
my
eye
Und
der
Tod
war
in
meinen
Augen
Ooh
Mr.
Miracle
you
saved
me
from
some
pain
Ooh
Herr
Wunder,
du
hast
mich
vor
Schmerz
bewahrt
I
thank
you
Mr.
Miracle
I
won't
get
trashed
again
Ich
danke
dir,
Herr
Wunder,
ich
werde
nicht
wieder
Schrott
fahren
Ooh,
can
you
hear
my
lies
Ooh,
kannst
du
meine
Lügen
hören
Don't
you
bother
with
this
fool,
just
laugh
into
my
eyes
Kümmer
dich
nicht
um
diesen
Narren,
lach
mir
einfach
in
die
Augen
So
we
went
back
to
the
bar
and
hit
the
bottle
again
Also
gingen
wir
zurück
zur
Bar
und
griffen
wieder
zur
Flasche
But
there
was
no
tequila
Aber
es
gab
keinen
Tequila
Then
we
started
on
the
whiskey
just
to
steady
our
brains
Dann
fingen
wir
mit
dem
Whiskey
an,
nur
um
unsere
Gehirne
zu
beruhigen
'Cause
there
was
no
tequila
Weil
es
keinen
Tequila
gab
And
as
we
drank
a
little
faster
at
the
top
of
our
hill
Und
als
wir
etwas
schneller
tranken,
oben
auf
unserem
Hügel
We
began
to
roll
Kamen
wir
ins
Rollen
And
as
we
get
trashed
we
were
laughing
still
Und
als
wir
uns
zuballerten,
lachten
wir
immer
noch
Well
bless
my
soul
Meine
Güte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Gillan, Terence Butler, Anthony Iommi, William T. Ward
Attention! Feel free to leave feedback.