Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
bad
at
all
that
you
hear
me
say
Ich
bin
schlecht
in
dem,
was
du
von
mir
hörst
I
just
can't
take
you
anywhere
Ich
kann
dich
einfach
nirgends
mitnehmen
I
took
for
granted
the
time
we
had
Ich
habe
die
Zeit,
die
wir
hatten,
für
selbstverständlich
gehalten
I
didn't
think
you'd
disappear
Ich
dachte
nicht,
dass
du
verschwinden
würdest
But
even
lost
you'd
come
back
Aber
selbst
verloren
würdest
du
zurückkommen
You'd
come
back
home
Du
würdest
nach
Hause
kommen
You'd
find
a
way
home
Du
würdest
einen
Weg
nach
Hause
finden
But
even
lost
you'd
come
back
home
Aber
selbst
verloren
würdest
du
nach
Hause
kommen
You'd
come
back
home
Du
würdest
nach
Hause
kommen
You'd
find
a
way
back
to
us
Du
würdest
einen
Weg
zurück
zu
uns
finden
Your
gone
and
I
ran
out
of
reasons
to
be
in
denial
Du
bist
weg,
und
ich
habe
keine
Gründe
mehr,
es
zu
leugnen
Your
room
is
empty
now
Dein
Zimmer
ist
jetzt
leer
But
the
empty
one
is
me
Aber
der
Leere
bin
ich
I
can't
explain
how
it
makes
me
feel
Ich
kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
dadurch
fühle
I
wish
I
could
tell
you
it's
not
your
fault
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
nicht
deine
Schuld
ist
When
you
grow
up
I'll
help
you
heal
Wenn
du
erwachsen
bist,
helfe
ich
dir
heilen
This
mess
is
boiling
up,
it
is
Dieses
Chaos
kocht
hoch,
ja,
das
tut
es
But
even
lost
you'd
come
back
home
Aber
selbst
verloren
würdest
du
nach
Hause
kommen
You'd
come
back
home
Du
würdest
nach
Hause
kommen
You'd
find
a
way
home
Du
würdest
einen
Weg
nach
Hause
finden
But
even
lost
you'd
come
back
home
Aber
selbst
verloren
würdest
du
nach
Hause
kommen
You'd
come
back
home
Du
würdest
nach
Hause
kommen
You'd
find
a
way
back
to
us
Du
würdest
einen
Weg
zurück
zu
uns
finden
Your
gone
and
I
ran
out
of
reasons
to
be
in
denial
Du
bist
weg,
und
ich
habe
keine
Gründe
mehr,
es
zu
leugnen
Your
room
is
empty
now
Dein
Zimmer
ist
jetzt
leer
But
the
empty
one
is
Aber
der
Leere
bin
I'll
always
be
your
family
Ich
werde
immer
deine
Familie
sein
I'll
always
be
your
friend
Ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Oh
I'll
be
here
when
your
abandoned
Oh,
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
verlassen
wirst
I'll
never
break
or
bend
Ich
werde
niemals
zerbrechen
oder
nachgeben
I'll
always
be
your
family
Ich
werde
immer
deine
Familie
sein
I'll
always
be
your
friend
Ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Oh
I'll
be
here
when
your
abandoned
Oh,
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
verlassen
wirst
I'll
never
break
or
bend
Ich
werde
niemals
zerbrechen
oder
nachgeben
I'll
always
be
your
family
Ich
werde
immer
deine
Familie
sein
I'll
always
be
your
friend
Ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Oh
I'll
be
here
when
your
abandoned
Oh,
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
verlassen
wirst
I'll
never
break
or
bend
Ich
werde
niemals
zerbrechen
oder
nachgeben
Your
gone
and
I
ran
out
of
reasons
to
be
in
denial
Du
bist
weg,
und
ich
habe
keine
Gründe
mehr,
es
zu
leugnen
Your
room
is
empty
now
Dein
Zimmer
ist
jetzt
leer
But
the
empty
one
is
Aber
der
Leere
bin
Your
gone
and
I
ran
out
of
reasons
to
be
in
denial
Du
bist
weg,
und
ich
habe
keine
Gründe
mehr,
es
zu
leugnen
Your
room
is
empty
now
Dein
Zimmer
ist
jetzt
leer
But
the
empty
one
is
Aber
der
Leere
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Ian, Hobo Jim Varsos
Attention! Feel free to leave feedback.