Ian Grey - Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Grey - Ride




Ride
Поездка
I just wanna stay in the sun where I find
Я просто хочу остаться на солнце, где я нахожу
I know it's hard sometimes
Знаю, иногда это тяжело
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Клочки покоя в солнечном умиротворении
I know it's hard sometimes
Знаю, иногда это тяжело
Yeah, I think about the end just way too much
Да, я слишком много думаю о конце
But it's fun to fantasize
Но так весело фантазировать
All my enemies who wouldn't wish who I was
Обо всех моих врагах, которые не желали бы мне быть тем, кто я есть
But it's fun to fantasize
Но так весело фантазировать
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
I'd die for you
Я бы умер за тебя,
That's easy to say
Это легко сказать
We have a list of people that we would take
У нас есть список людей, за которых мы приняли бы
A bullet for them
Пулю за них
A bullet for you
Пулю за тебя
A bullet for everybody in this room
Пулю за всех в этой комнате
But I don't seem to see many bullets coming through
Но, кажется, я не вижу, чтобы много пуль летело в нашу сторону
See many bullets coming through
Не вижу, чтобы много пуль летело в нашу сторону
Metaphorically I'm the man
Метафорически я мужик,
But literally I don't know what I'd do
Но в буквальном смысле я не знаю, что бы я сделал
I'd live for you
Я бы жил для тебя,
And that's hard to do
И это трудно сделать
Even harder to say
Еще труднее сказать,
When you know it's not true
Когда знаешь, что это неправда
Even harder to write
Еще труднее написать,
When you know that tonight
Когда знаешь, что сегодня вечером
There are people back home which are talking to you
Есть люди дома, которые говорят с тобой,
But then you ignore them still
Но ты все равно игнорируешь их
All these questions they're for real
Все эти вопросы реальны,
Like who would you live for?
Например, ради кого ты бы жил?
Who would you die for?
За кого ты бы умер?
And would you ever kill?
И убил бы ты когда-нибудь?
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Help me
Помоги мне
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
I'm falling so I'm taking my time
Я падаю, поэтому не тороплюсь
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my...
Не тороплюсь в своей...
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Help me
Помоги мне






Attention! Feel free to leave feedback.