Ian Hunter - All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979) - translation of the lyrics into German




All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
All die jungen Kerle (Live im Hammersmith Odeon, 22. November 1979)
Well Billy rapped all night about his suicide
Nun, Billy redete die ganze Nacht über seinen Selbstmord
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
Wie er es mit fünfundzwanzig beenden würde
Speed jive don't wanna stay alive when you're twenty-five
Speed-Jive, will nicht am Leben bleiben, wenn du fünfundzwanzig bist
And Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
Und Wendy stiehlt Kleidung von Marks und Sparks
And Freedy's got spots from ripping off the stars
Und Freedy hat Flecken, weil er die Sterne abreißt
From his face, funky little boat race
Von seinem Gesicht, verrücktes kleines Bootsrennen
The television man is crazy saying we're juvenile delinquent wrecks
Der Fernsehmann ist verrückt und sagt, wir wären jugendliche, kriminelle Wracks
Oh man I need TV when I got T-Rex
Oh Mann, ich brauche keinen Fernseher, wenn ich T-Rex habe
Oh brother you guessed, I'm a dude dad
Oh Bruder, du hast es erraten, ich bin ein Kerl, Papa
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(Hey dudes!)
(Hey Kerle!)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Where are ya?)
(Wo seid ihr?)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(Stand up, come on)
(Steht auf, kommt schon)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(I wanna hear you)
(Ich will euch hören)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(I wanna see you)
(Ich will euch sehen)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(And I wanna talk to you, all of you)
(Und ich will mit euch reden, mit euch allen)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
Now Lucy looking sweet 'cause he dresses like a queen
Nun, Lucy sieht süß aus, weil er sich wie eine Königin kleidet
But he can kick like a mule, it's a real mean team
Aber er kann wie ein Maultier treten, es ist ein wirklich fieses Team
But we can love, oh yes we can love
Aber wir können lieben, oh ja, wir können lieben
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
Und mein Bruder ist zu Hause mit seinen Beatles und seinen Stones
We never got it off on that Revolution stuff
Wir haben uns nie auf diesen Revolutionskram eingelassen
What a drag, too many snags
Was für ein Mist, zu viele Hindernisse
Now I drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Nun, ich habe viel Wein getrunken und fühle mich gut
Gotta race some cat to bed
Muss mit irgendeiner Katze ins Bett rennen
Oh is there concrete all around or is it in my head?
Oh, ist da überall Beton oder ist er in meinem Kopf?
Yeah, I'm a dude dad
Ja, ich bin ein Kerl, Papa
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(Hey dudes!)
(Hey Kerle!)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Where are ya?)
(Wo seid ihr?)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(Stand up)
(Steht auf)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(I wanna hear ya)
(Ich will euch hören)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(I wanna see you)
(Ich will euch sehen)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(And I wanna relate to you)
(Und ich will mich mit euch identifizieren)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(What dudes?)
(Welche Kerle?)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Let's hear the news, come on)
(Lasst uns die Neuigkeiten hören, kommt schon)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(I wanna kick you)
(Ich will dich treten)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Hey you there, with the glasses)
(Hey du da, mit der Brille)
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(I want you)
(Ich will dich)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(I want you at the front)
(Ich will dich vorne haben)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Now you, all his friends)
(Nun du, all seine Freunde)
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(Now you bring him down 'cause I want him)
(Nun bringt ihr ihn runter, denn ich will ihn)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(I want him right here, bring him, come on)
(Ich will ihn genau hier haben, bringt ihn, kommt schon)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(Bring him, ha ha, here you go)
(Bringt ihn, ha ha, bitte schön)
All The Young Dudes
All die jungen Kerle
(I? ve wanted to do this for years, ha ha ha)
(Ich wollte das schon seit Jahren machen, ha ha ha)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten
(There you go!)
(Bitte schön!)
Boogaloo dudes
Boogaloo Kerle
(How do you feel?)
(Wie fühlst du dich?)
Carry the news
Tragt die Neuigkeiten





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.