Ian Hunter - Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Hunter - Boy




Boy
Парень
Genocidal tendencies are silly to extreme
Геноцидные наклонности до крайности глупы
After all you're still quite small you don't know where you've been
В конце концов, ты еще совсем мал, ты не знаешь, где ты был
You was only swearing yesterday
Ты еще вчера только ругался
Oh you want to win the world away
О, ты хочешь завоевать весь мир
But now you got nothing to say-ay-ay
Но теперь тебе нечего сказать-ать-ать
Boy you're getting out of hand
Парень, ты выходишь из-под контроля
You've got to make a stand
Ты должен занять позицию
So put the coke away
Так что убери кокаин
Boy you got the do the show
Парень, ты должен сделать шоу
Got to let the people know
Должен дать людям знать
You've got the strength to stay
У тебя есть силы остаться
I can see you run
Я вижу, как ты бежишь
I can see you hide
Я вижу, как ты прячешься
Oh your heart is aching
О, твое сердце болит
Lost in a dream of what might have been
Потерянный в мечте о том, что могло бы быть
You're the guide
Ты - проводник
You're the number one
Ты - номер один
And your knees are shaking
И твои колени дрожат
Stand and deliver in an endless dream
Встань и исполни свой долг в бесконечном сне
Schizophrenic, photogenic, aggravates me so
Шизофреничный, фотогеничный, так меня раздражает
Only yes-men
Только поддакивающие
Have a guess man
Угадай, чувак
Watch the spirit go
Смотри, как дух уходит
Batman zips the monster as he bleeds
Бэтмен бьет монстра молнией, пока тот истекает кровью
And gets off on the buzz he needs
И ловит кайф, который ему нужен
And a kid on the street just reads
А ребенок на улице просто читает
And reads and reads and reads
И читает, и читает, и читает
And reads and reads and reads
И читает, и читает, и читает
Boy its them hard case city blues
Парень, это та самая городская хандра
Cagney is the news
Кэгни в новостях
Does "The Giant" ring a bell?
Звонит ли тебе "Гигант"?
Boy its the Hudson East River cruise
Парень, это круиз по Гудзону до Ист-Ривер
Its the Empire State of booze
Это пьяный штат Эмпайр-стейт
Oh you know the story well
О, ты хорошо знаешь эту историю
Do you have to run
Тебе нужно бежать?
Do you have to hide
Тебе нужно прятаться?
There's a new tomorrow
Есть новое завтра
Yes you're a mess
Да, ты в беспорядке
But you're more than less
Но ты больше, чем меньше
When this battle's won
Когда эта битва будет выиграна
You can look inside
Ты сможешь заглянуть внутрь себя
All you did not borrow
Все, что ты не занимал
Yes you're the best
Да, ты лучший
But you still can't rest
Но ты все еще не можешь отдохнуть
You know you know
Ты знаешь, ты знаешь
The carnival is closed
Карнавал закрыт
Your streets are lined with ghosts
Твои улицы заполнены призраками
But a princess don't look back
Но принцесса не оглядывается назад
Don't look back don't look round
Не оглядывайся, не оглядывайся
Your vision is your fight
Твое видение - твоя борьба
Through long electric nights
Сквозь долгие электрические ночи
When a woman helps you write
Когда женщина помогает тебе писать
Na na na
На-на-на
Na na na
На-на-на
Na
На
Na na na
На-на-на
Na na na
На-на-на
Cheer up mate put the dramas in the past
Не унывай, приятель, оставь драмы в прошлом
See you did not have to fast
Видишь, тебе не пришлось голодать
Euphemism lasts and lasts and lasts
Эвфемизм длится, и длится, и длится
And lasts and lasts and lasts
И длится, и длится, и длится
And lasts and lasts
И длится, и длится
Boy if you've got an axe to grind
Парень, если тебе нужно с кем-то свести счеты
Be thankful for this time
Будь благодарен за это время
For it gives you what you need
Ведь оно дает тебе то, что тебе нужно
Boy you've got an eighty-eight to play
Парень, у тебя есть восемьдесят восемь клавиш, чтобы играть
It'll tell you what to say
Они подскажут тебе, что сказать
It'll tell you when to breathe
Они подскажут тебе, когда дышать
Boy take a turnpike heading west
Парень, сверни на скоростную дорогу на запад
Turn the people on to Beau Geste
Обрати людей в "красавчики Жест"
Cause that's what you did the best
Потому что это то, что у тебя получалось лучше всего
Boy play the pipes till they're old and worn
Парень, играй на волынке, пока она не состарится и не износится
Sing the words till they fall forlorn
Пой слова, пока они не станут заброшенными
Like the pieces of a jigsaw jet
Как кусочки реактивного пазла
Boy don't let the earth get in your face
Парень, не дай земле попасть тебе в лицо
Its a middle-aged displace
Это кризис среднего возраста
Its the middle ages snide
Это мерзкое средневековье
Boy we're a million miles away
Парень, мы за миллион миль отсюда
And to think its so insane
И подумать только, что это такое безумие
Take a chance on a one way ride
Рискни прокатиться в один конец
Boy shoot a rocket clean out of your mind
Парень, запусти ракету прямо из своего разума
Oh these people ain't your kind
О, эти люди не твоего поля ягода
No they ain't your kind at all
Нет, они совсем не твои
Boy shoot a rocket clean out of your brain
Парень, запусти ракету прямо из своего мозга
No these people ain't the same
Нет, эти люди не такие, как ты
You can hear another call
Ты слышишь другой зов
Boy the (other book?) starts with (no?)
Парень, (другая книга?) начинается с (нет?)
They don't show us how to grow
Нам не показывают, как расти
They only show us how to win
Нам показывают только, как побеждать
Boy the secret's in the bicycle shed
Парень, секрет в сарае для велосипедов
Ain't no answers now they're dead
Нет ответов, теперь они мертвы
To seek is a mortal sin
Искать - смертный грех
Hey you know boy let your madness be the clue
Эй, ты же знаешь, парень, пусть твое безумие будет подсказкой





Writer(s): Ian Hunter, Mick Ronson


Attention! Feel free to leave feedback.