Ian Hunter - Just Another Night - 2009 Remastered Version - translation of the lyrics into German




Just Another Night - 2009 Remastered Version
Just Another Night - 2009 Remastered Version
Oh no, the fuzz, all in a line
Oh nein, die Bullen, alle in einer Reihe
My oh my, I think I'm gonna die
Du meine Güte, ich glaube, ich sterbe
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
Got a long black face; Who goes there?
Habe ein langes, schwarzes Gesicht; Wer ist da?
All the reefer madnessput a poor kid in jail
All der Reefer-Wahnsinn brachte einen armen Jungen ins Gefängnis
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
Yeah, it's just another night
Ja, es ist nur eine weitere Nacht
Oh take it easy boy or it's DOA
Oh, nimm es leicht, Junge, oder es ist DOA
Chrome on my body and a lot of folks say
Chrom an meinem Körper und viele Leute sagen
That it's just another night
Dass es nur eine weitere Nacht ist
Hey, It's just another night
Hey, es ist nur eine weitere Nacht
Oh, it's just another night on the other side of life
Oh, es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
Head one's a saw-bones and he wrecked my chair
Der erste ist ein Knochenflicker und er hat meinen Stuhl ruiniert
Said "How'd you like to do it in a room downstairs"
Sagte: "Wie wäre es, wenn wir es in einem Zimmer unten machen?"
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
Oh, just another night
Oh, nur eine weitere Nacht
Hey now, Papa Joe, Don't you pull my hair
Hey, Papa Joe, zieh mir nicht an den Haaren
All this intrigue, it gets me out of my league
All diese Intrigen, das überfordert mich
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
His old man spent a fortune just to get him in
Sein alter Herr gab ein Vermögen aus, nur um ihn reinzubringen
But baby boy growed up just as stupid as him
Aber Baby Boy wurde genauso dumm wie er
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night on the other side of life
Es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
Just another night, hung down slow
Nur eine weitere Nacht, langsam runtergekommen
I don't like the hotel let me go
Ich mag das Hotel nicht, lass mich gehen
Hells bells! Give me a chance!
Himmel, Arsch und Zwirn! Gib mir eine Chance!
This rock 'n' roller don't wanna dance
Dieser Rock 'n' Roller will nicht tanzen
Just another night
Nur eine weitere Nacht
Just another night
Nur eine weitere Nacht
Well, it's just another night on the other side of life
Nun, es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
I never felt so bad; Where's my shades?
Ich habe mich nie so schlecht gefühlt; Wo ist meine Sonnenbrille?
It's gonna be a long one getting crazed
Es wird eine lange Nacht, um verrückt zu werden
A head spoutin' noodles said, "What do you plead?"
Ein Kopf, der Nudeln spuckt, sagte: "Was plädierst du?"
I said "You ain't got to touch a man to make a man bleed"
Ich sagte: "Du musst einen Mann nicht anfassen, um ihn bluten zu lassen"
'N' it's just another night (on the other side)
Und es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night!
Es ist nur eine weitere Nacht!





Writer(s): Ian Hunter, Mick Ronson



Attention! Feel free to leave feedback.