Lyrics and translation Ian Hunter - Leave Me Alone (2000 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone (2000 Remastered Version)
Оставь меня в покое (2000 Remastered Version)
I
love
your
sulky
eyes,
Я
люблю
твои
томные
глаза,
I
love
your
raven
hair.
Люблю
твои
вороньи
волосы.
I
often
fantasize
Я
часто
фантазирую
A
beautiful
affair,
О
нашем
прекрасном
романе,
A
broken
paradise
О
разрушенном
рае,
'Cause
you
don't
even
care.
Ведь
тебе
всё
равно.
I
love
your
sultry
smile,
Мне
нравится
твоя
знойная
улыбка,
I
love
to
see
you
dance.
Нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь.
Sometimes
it
drives
me
wild
Иногда
меня
просто
бесит
To
know
I've
got
no
chance.
Осознание
того,
что
у
меня
нет
шансов.
Your
boyfriend
doesn't
see
Твой
парень
не
видит,
You're
flirting,
teasing
me.
Как
ты
флиртуешь
и
дразнишь
меня.
Why
don't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone?
Не
оставишь
в
покое?
Won't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone.
Не
оставишь
в
покое?
Sometimes
I'll
act
OK,
Иногда
я
веду
себя
нормально,
Sometimes
I'll
try
and
hide.
Иногда
пытаюсь
скрыться.
But
when
you
look
at
me,
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
I
fall
apart
inside.
Я
разрываюсь
на
части.
Across
a
broken
sea
Через
бушующее
море
You
took
me
for
a
ride.
Ты
уносишь
меня
с
собой.
Why
don't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone?
Не
оставишь
в
покое?
Won't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone.
Не
оставишь
в
покое?
Other
lovers
go
home
Другие
любовники
расходятся
по
домам,
And
I'm
left
here
alone
А
я
остаюсь
здесь
один,
With
my
heart
in
my
hand.
С
разбитым
сердцем
в
руках.
I
just
can't
understand
Я
просто
не
могу
понять,
Why
you
treat
me
this
way.
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь.
I
just
got
to
say.
Я
просто
хочу
сказать:
Why
don't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone?
Не
оставишь
в
покое?
Won't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone.
Не
оставишь
в
покое?
Why
don't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone?
Не
оставишь
в
покое?
Won't
you
leave
me
alone,
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Leave
me
alone.
Не
оставишь
в
покое?
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Why
don't
you
leave
me,
Почему
ты
не
оставишь
меня,
Leave
me
alone,
oh)
Не
оставишь
в
покое,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.