Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life After Death
Leben nach dem Tod
(ian
hunter)
(ian
hunter)
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Do
you
believe?
oh
yeah!
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Do
you
believe?
oh
yeah!
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Do
you
stop
take
another
roller
coaster
ride
Hörst
du
auf,
nimmst
eine
weitere
Achterbahnfahrt
Do
I
beg,
steal,
cheat
or
lie?
oh
my
is
there
life
after
death?
Bettle
ich,
stehle
ich,
betrüge
ich
oder
lüge
ich?
Oh
mein
Gott,
gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Oh
I
wish
I'd
never
smoked
so
much
Oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
nie
so
viel
geraucht
I
wish
I'd
never
felt
the
devil's
touch
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
die
Berührung
des
Teufels
gespürt
All
that
passes
through
my
eyes
so
fast.
oh
my.
All
das
zieht
so
schnell
an
meinen
Augen
vorbei.
Oh
mein
Gott.
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Do
you
believe?
oh
yeah!
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Do
you
believe?
oh
yeah!
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
It's
such
a
sad
sad
song
Es
ist
so
ein
trauriges,
trauriges
Lied
Mother
nature
ain't
never
wrong
Mutter
Natur
liegt
niemals
falsch
She
always
tells
you
when
you're
getting
on
Sie
sagt
dir
immer,
wenn
du
älter
wirst
Oh
my,
is
there
life
after
death?
Oh
mein
Gott,
gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
I
can
hardly
wait
to
see
my
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
mein
Gesicht
zu
sehen
Will
I
still
have
one
in
a
different
place
Werde
ich
an
einem
anderen
Ort
noch
eins
haben?
Oh
you'll
forgive
me
if
I
hesitate,
but
oh
my
Oh,
du
wirst
mir
verzeihen,
wenn
ich
zögere,
aber
oh
mein
Gott
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
do
you
believe?
oh
yeah!
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Is
there
life,
is
there
life?
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Is
there
life
after
death?
do
you
believe?
oh
yeah!
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Is
it
any
wonder,
I
feel
just
a
little
bit
under
Ist
es
ein
Wunder,
dass
ich
mich
ein
wenig
angeschlagen
fühle?
I
hear
choirs
filled
with
fenders
say
return
to
sender
Ich
höre
Chöre
voller
Fender
sagen:
zurück
an
den
Absender
Jumping
information,
I've
got
hyperventilation
Springende
Informationen,
ich
hyperventiliere
Will
it
help
me
if
I
walk
the
streets
Wird
es
mir
helfen,
wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe?
I
gotta
get
down
search
around
here
dragged
by
my
feet
Ich
muss
runter,
hier
suchen,
von
meinen
Füßen
geschleift
Oh
no
I
never
knew
those
(?)
Oh
nein,
ich
kannte
diese
(?)
nie
I'm
gonna
shake
it,
shake
it,
shake
it,
is
there
life
after
death
Ich
werde
es
schütteln,
schütteln,
schütteln,
gibt
es
Leben
nach
dem
Tod
I
can't
remember
when
I
felt
so
sick
and
rough
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
das
letzte
Mal
so
krank
und
mies
gefühlt
habe
And
now
they're
gonna
legalise
the
stuff
Und
jetzt
werden
sie
das
Zeug
legalisieren
It
sure
tells
you
when
you've
had
enough,
off
the
cuff
Es
sagt
dir
sicher
frei
heraus,
wann
du
genug
hast
Is
there
life,
is
there
life?
is
there
life
after
death?
do
you
believe?
oh
yeah!
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Glaubst
du
daran?
Oh
ja!
Is
there
life,
is
there
life?
is
there
life
after
death?
do
you
believe,
Gibt
es
Leben,
gibt
es
Leben?
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
Glaubst
du
daran,
I've
run
out
of
breath.
Mir
ist
die
Luft
ausgegangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.