Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noises (Live At the Dr Pepper Festival in New York City)
Geräusche (Live beim Dr Pepper Festival in New York City)
Noises
are
taking
away
my
freedom.
Geräusche
nehmen
mir
meine
Freiheit.
Noises
seem
to
rob
me
of
myself.
Geräusche
scheinen
mich
meiner
selbst
zu
berauben.
Noises
are
the
sound
of
mediocrity.
Geräusche
sind
der
Klang
der
Mittelmäßigkeit.
Noises
...
to
take
that
...
from
out
of
myself.
Geräusche
...
um
das
...
aus
mir
selbst
zu
nehmen.
Noises
are
taking
away
my
casualness.
Geräusche
nehmen
mir
meine
Lässigkeit.
Noises
are
making
me
scared.
Geräusche
machen
mir
Angst.
Big
noises
are
made
by
big
shots.
Große
Geräusche
werden
von
Wichtigtuern
gemacht.
Some
noises
should
never
be
heard.
Manche
Geräusche
sollten
niemals
gehört
werden.
Give
me
noises!
Gib
mir
Geräusche!
Noises
are
looking
over
my
shoulder.
Geräusche
schauen
mir
über
die
Schulter.
Noises
are
the
sound
of
the
herd.
Geräusche
sind
der
Klang
der
Herde.
Noises
make
the
planet
colder.
Geräusche
machen
den
Planeten
kälter.
Noises
are
noises
that
should
never
be
heard.
Geräusche
sind
Geräusche,
die
niemals
gehört
werden
sollten.
Noises
will
destroy
me.
Geräusche
werden
mich
zerstören.
Why
not
join
some
junky
jewels,
who
wreck
the
clines
on
canvas
fools
Warum
sich
nicht
zu
Ramschjuwelen
gesellen,
die
die
Linien
auf
Leinwand-Narren
ruinieren
Who
take
the
vapours
from
the
mind.
neo
nothing.
shallow
kind.
Die
die
Dünste
aus
dem
Verstand
ziehen.
Neo-Nichts.
Oberflächliche
Art.
A
ritzy
nazi
owns
the
game,
he
plays
at
God
but
that
was
fame
Ein
protziger
Nazi
beherrscht
das
Spiel,
er
spielt
Gott,
doch
das
war
Ruhm
And
music
masturbates
his
mind,
and
stones
get
rolled
up
in
the
slime
Und
Musik
masturbiert
seinen
Verstand,
und
Steine
werden
im
Schleim
gerollt
A
new
york
butch
becomes
a
blond,
while
changing
gears
while
from
beyond
Eine
New
Yorker
Butch
wird
zur
Blondine,
schaltet
Gänge,
während
von
jenseits
Agree
to
consecrate
the
music
makers
have
gotta
take
Stimmt
zu
zu
weihen,
die
Musikmacher
müssen
nehmen
Owls
with
trowels
as
big
as
spades,
dig
down
among
those
sequined
graves.
Eulen
mit
Kellen,
groß
wie
Spaten,
graben
tief
zwischen
jenen
Pailletten-Gräbern.
Work
out
their
ages,
turn
the
pages,
caught
in
cages,
locked
in
ages
Findet
ihr
Alter
raus,
blättert
die
Seiten
um,
gefangen
in
Käfigen,
eingeschlossen
auf
Ewigkeiten
Media
momenta,
who
can
prevent
her.
Medien-Momente,
wer
kann
sie
aufhalten.
Noises,
noises,
noises,
noises
Geräusche,
Geräusche,
Geräusche,
Geräusche
Did
you
find
a
certain
street,
they're
looking
for
thoughtless
thoughts
to
preach
Fandest
du
eine
bestimmte
Straße,
sie
suchen
nach
gedankenlosen
Gedanken,
um
zu
predigen
The
street,
the
street,
they're
not
your
drain,
while
waiting
in
the
pouring
rain
Die
Straße,
die
Straße,
sie
ist
nicht
dein
Abfluss,
während
du
im
strömenden
Regen
wartest
For
your
old
lady
out
of
work,
brought
the
baby,
bet
your
shirt
Auf
deine
Alte
ohne
Arbeit,
brachte
das
Baby,
verwette
dein
Hemd
Waiting
for
godot
did
it,
then
what's
happening
the
other
end
- rewards
Warten
auf
Godot
hat's
getan,
was
passiert
dann
am
anderen
Ende
- Belohnungen
And
gallant
knights
with
blunted
swords
Und
galante
Ritter
mit
stumpfen
Schwertern
Locked
away
in
isolation,
trying
to
figure
out
why
they
wanna
die
Weggesperrt
in
Isolation,
versuchen
herauszufinden,
warum
sie
sterben
wollen
And
that's
the
state
of
the
nation.
Und
das
ist
der
Zustand
der
Nation.
Noises,
oh,
oh,
oh.
Geräusche,
oh,
oh,
oh.
I
love
noises!
Ich
liebe
Geräusche!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Hunter, Morrongiello
Attention! Feel free to leave feedback.