Lyrics and translation Ian Hunter - When The Daylight Comes - 2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Daylight Comes - 2009 Remastered Version
Когда наступит рассвет - ремастерированная версия 2009 года
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу,
ууууу
Sweet
woman
what's
your
name?
Милая,
как
тебя
зовут?
You
smell
as
fresh
as
the
rain
Ты
пахнешь
свежестью
дождя
Instead
of
leaving
you
came
Вместо
того,
чтобы
уйти,
ты
пришла
Let
me
feel
your
hair
Дай
прикоснуться
к
твоим
волосам
A
light
shines
in
your
eyes
Свет
сияет
в
твоих
глазах
The
hungry
years
are
so
nice
Годы
голода
кажутся
такими
прекрасными
Shadows
shake
in
the
lamplight
Тени
дрожат
в
свете
лампы
No
writer
could
explain
Ни
один
писатель
не
смог
бы
объяснить
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
наступит
рассвет
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
наступит
рассвет
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
наступит
рассвет
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo,
yeah!
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу,
ууууу,
да!
Please
share
my
bed
and
i
swear
Пожалуйста,
раздели
со
мной
постель,
и
я
клянусь
That
i
won't
touch
you
nowhere
Что
я
не
прикоснусь
к
тебе
нигде
Just
need
your
warmth
and
your
care
Просто
нужна
твоя
теплота
и
забота
Don't
wanna
mess
around
Не
хочу
играть
ни
с
кем
And
When
The
Daylight
Comes
И
когда
наступит
рассвет
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
наступит
рассвет
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
But
there's
a
song
in
the
air
Но
в
воздухе
звучит
песня
And
it
knows
that
you're
there
И
она
знает,
что
ты
здесь
'Cause
it's
making
me
share
Потому
что
она
заставляет
меня
делиться
You
with
my
life
Тобой
со
своей
жизнью
I
know
i
know
i
know
that
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
I
want
to
weave
you
in
words
Я
хочу
вплести
тебя
в
слова
Want
to
paint
you
in
verse
Хочу
нарисовать
тебя
в
стихах
Want
to
leave
you
in
someone
else's
dreams
Хочу
оставить
тебя
в
чьих-то
ещё
снах
It
seems
the
only
way,
hey!
Кажется,
это
единственный
способ,
эй!
I
can
thank
you,
thank
you
baby
Чтобы
отблагодарить
тебя,
отблагодарить
тебя,
детка
Some
people
say
that
we're
sinners
Некоторые
говорят,
что
мы
грешники
Some
people
say
that
we're
winners
Некоторые
говорят,
что
мы
победители
We
make
good
gossip
at
dinners
Мы
- хорошая
сплетня
за
ужином
They
try
to
pin
us
down
Они
пытаются
удержать
нас
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
наступит
рассвет
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
наступит
рассвет
I'll
be
on
my
way
Я
буду
в
пути
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
наступит
рассвет
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
наступит
рассвет
We'll
be
on
my
way
Мы
будем
в
пути
(Repeat
and
fade)
(Повтор
и
затихание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.