Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
like
a
frosty
with
your
fries
You
like
visine
for
your
eyes
Du
magst
ein
Frosty
zu
deinen
Pommes,
du
magst
Visine
für
deine
Augen
You
don't
want
no
one
to
know
how
high
we
are
Du
willst
nicht,
dass
jemand
weiß,
wie
high
wir
sind
The
hardest
part
of
our
equation's
heading
into
that
gas
station
Der
schwierigste
Teil
unserer
Gleichung
ist,
in
diese
Tankstelle
zu
fahren
Never
knowing
what
the
hell
we're
about
to
leave
with
Nie
wissend,
womit
wir
am
Ende
wieder
herauskommen
We
got
5-0
on
our
tail
I
got
cash
if
we
need
bail
Wir
haben
die
Bullen
im
Nacken,
ich
habe
Bargeld,
falls
wir
Kaution
brauchen
But
he
made
our
hearts
beat
fast
for
no
damn
reason
Aber
er
ließ
unsere
Herzen
ohne
verdammten
Grund
schneller
schlagen
We
slowed
down,
he
sped
by
with
that
joint
down
by
my
side
Wir
wurden
langsamer,
er
raste
vorbei,
mit
dem
Joint
an
meiner
Seite
There's
a
whole
lot
going
down
in
town
this
evening
Es
ist
heute
Abend
eine
ganze
Menge
los
in
der
Stadt
Baby,
no
one's
gotta
know
we're
smoking
everywhere
we
go
Schatz,
niemand
muss
wissen,
dass
wir
überall,
wo
wir
hingehen,
rauchen
Burning
down
the
highway
till
the
exit
Den
Highway
runterbrettern
bis
zur
Ausfahrt
Yeah,
you
and
I
can
skip
the
bar
Keep
our
secrets
in
this
car
Ja,
du
und
ich
können
die
Bar
auslassen,
unsere
Geheimnisse
in
diesem
Auto
bewahren
Get
in
line
for
ice
cream
at
the
drive-thru
Stell
dich
an
für
Eiscreme
am
Drive-Thru
Only
you
love
getting
stoned
like
I
do
Nur
du
liebst
es,
so
stoned
zu
werden
wie
ich
At
five
o'clock
when
you
leave
work
with
a
pre-roll
in
your
purse
Um
fünf
Uhr,
wenn
du
die
Arbeit
verlässt,
mit
einem
vorgedrehten
Joint
in
deiner
Handtasche
You
head
home
to
pour
a
glass
of
wine
and
shower
Du
gehst
nach
Hause,
um
dir
ein
Glas
Wein
einzuschenken
und
zu
duschen
And
I
know
back
roads
we
can
go
To
light
one
up
before
the
show
Und
ich
kenne
Nebenstraßen,
die
wir
nehmen
können,
um
einen
anzuzünden
vor
der
Show
Cause
the
doors
don't
open
for
another
hour
Denn
die
Türen
öffnen
erst
in
einer
Stunde
And
some
might
say
we
just
can't
live
this
way
Und
manche
mögen
sagen,
wir
können
einfach
nicht
so
leben
Running
around
as
if
the
world
was
ours
Herumlaufen,
als
ob
die
Welt
uns
gehören
würde
But
baby,
no
one's
gotta
know
we're
smoking
everywhere
we
go
Aber
Schatz,
niemand
muss
wissen,
dass
wir
überall,
wo
wir
hingehen,
rauchen
Burning
down
the
highway
till
the
exit
Den
Highway
runterbrettern
bis
zur
Ausfahrt
Yeah,
you
and
I
can
skip
the
bar
Keep
our
secrets
in
this
car
Ja,
du
und
ich
können
die
Bar
auslassen,
unsere
Geheimnisse
in
diesem
Auto
bewahren
And
get
whatever
you
want
at
the
drive-thru
Und
hol
dir,
was
immer
du
willst,
am
Drive-Thru
Only
you
love
getting,
only
you
love
getting
Nur
du
liebst
es,
nur
du
liebst
es
Only
you
love
getting
stoned,
you
love
getting
stoned
Nur
du
liebst
es,
stoned
zu
werden,
du
liebst
es,
stoned
zu
werden
You
love
getting
stoned
like
I
do
Du
liebst
es,
stoned
zu
werden
wie
ich
Only
you
love
getting
stoned
like
I
do
Nur
du
liebst
es,
stoned
zu
werden
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Bye
Attention! Feel free to leave feedback.