Ian McCulloch - Close Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian McCulloch - Close Your Eyes




Close Your Eyes
Закрой свои глаза
Nip it in the bud
Пресечь это в зародыше,
I'd do it if I could
Я бы сделал это, если бы мог.
Do it if I could
Сделал бы, если бы мог.
Always knew I should and
Всегда знал, что должен,
Never understood
Но так и не понял,
Never understood
Так и не понял.
I will go where I must
Я пойду, куда должен идти,
Taking in what I can
Впитывая то, что могу.
I will go if I must
Я пойду, если должен,
Making up what I can
Создавая то, что могу.
Close your eyes
Закрой свои глаза,
(Yeah yeah yeah)...
(Да, да, да)...
Look inside
Загляни внутрь,
Look inside
Загляни внутрь.
Another idle pain and
Ещё одна бесполезная боль,
Vision down the drain
Видение коту под хвост.
Going down the drain
Всё коту под хвост.
And all my yester know days
И все мои вчерашние дни
Will never be the same
Уже не будут прежними,
Never be the same
Никогда не будут прежними.
I will go if I must
Я пойду, если должен,
Taking in what I can
Впитывая то, что могу.
I will go 'cos I must
Я пойду, ведь я должен,
Making up what I can
Создавая то, что могу.
Close your eyes
Закрой свои глаза,
(I'm trying to)
пытаюсь).
Close your eyes
Закрой свои глаза,
(I'm going to)...
собираюсь)...
Look inside...
Загляни внутрь...
My destiny
Моя судьба,
I know it will be
Я знаю, это будет,
Deterred this time
Отсрочено в этот раз
Or ever can be
Или вообще возможно.
There's no use lying
Нет смысла лгать,
I'm just as scared of dying as everyone
Я боюсь смерти так же, как и все остальные.
Someone in the know said
Кто-то знающий сказал:
You're a long time dead
"Ты долго будешь мёртвым".
He's never wrong
Он никогда не ошибается.
Close your eyes
Закрой свои глаза,
(I'm trying to)
пытаюсь).
Close your eyes
Закрой свои глаза,
(I'm going to)...
собираюсь)...
Look inside...
Загляни внутрь...
Is there something in your mind?
Есть ли что-то в твоей голове?
Are you slipping on a stone?
Ты поскользнулась на камне?
If there's nothing in your mind
Если в твоей голове ничего нет,
Won't you leave my world alone?
Не оставишь ли ты мой мир в покое?
Leave my world
Оставь мой мир,
Leave my world
Оставь мой мир
Alone
В покое.





Writer(s): Ian Stephen Mcculloch


Attention! Feel free to leave feedback.