Lyrics and translation Ian McCulloch - Lover, Lover, Lover - Indian Dawn Remix
Lover, Lover, Lover - Indian Dawn Remix
Возлюбленная, Возлюбленная, Возлюбленная - Indian Dawn Remix
I
asked
my
father,
Я
спросил
у
отца,
I
said,
Father
change
my
name.
Я
сказал:
"Отец,
измени
мое
имя.
The
one
I'm
using
now
it's
covered
up
То,
которым
я
пользуюсь
сейчас,
покрыто
With
fear
and
filth
and
cowardice
and
shame.
Страхом,
и
грязью,
и
трусостью,
и
стыдом".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me,
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне,
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне.
He
said,
I
locked
you
in
this
body,
Он
сказал:
"Я
заключил
тебя
в
это
тело,
I
meant
it
as
a
kind
of
trial.
Я
задумал
это
как
своего
рода
испытание.
You
can
use
it
for
a
weapon,
Ты
можешь
использовать
его
как
оружие,
Or
to
make
some
woman
smile.
Или
чтобы
заставить
женщину
улыбнуться".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне.
Then
let
me
start
again,
I
cried,
“Тогда
позволь
мне
начать
сначала”,
- воскликнул
я,
Please
let
me
start
again,
“Пожалуйста,
позволь
мне
начать
сначала,
I
want
a
face
that's
fair
this
time,
Я
хочу
лицо,
которое
будет
красивым
на
этот
раз,
I
want
a
spirit
that
is
calm.
Я
хочу
дух,
который
будет
спокойным".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне.
I
never
never
turned
aside,
he
said,
“Я
никогда,
никогда
не
отворачивался”,
- сказал
он,
I
never
walked
away.
“Я
никогда
не
уходил.
It
was
you
who
built
the
temple,
Это
ты
построил
храм,
It
was
you
who
covered
up
my
face.
Это
ты
скрыл
мое
лицо".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне.
And
may
the
spirit
of
this
song,
И
пусть
дух
этой
песни,
May
it
rise
up
pure
and
free.
Пусть
он
воспарит
чистым
и
свободным.
May
it
be
a
shield
for
you,
Пусть
он
будет
твоим
щитом,
A
shield
against
the
enemy.
Щитом
от
врага.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да
и
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
вернись
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.