Lyrics and translation Ian McCulloch - Playgrounds and City Parks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playgrounds and City Parks
Детские площадки и городские парки
In
playgrounds
and
city
parks
На
детских
площадках
и
в
городских
парках
We
played
around
'till
it
went
dark
Мы
играли,
пока
не
стемнело
In
every
breath
another
spark
was
dying
С
каждым
вздохом
гасла
очередная
искра
At
bus
stops
we
stood
in
line
На
остановках
мы
стояли
в
очереди
Like
full
stops
at
the
end
of
time
Как
точки
в
конце
времен
Where
teardrops
don't
ever
dry
for
crying
Где
слезы
никогда
не
высыхают
от
плача
Light
up
my
life
Озари
мою
жизнь
All
my
nights
Все
мои
ночи
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
I
knew
i'd
never
leave
the
street
Я
знал,
что
никогда
не
покину
улицу
I
love
the
taste
of
self
defeat
Мне
нравится
вкус
саморазрушения
You
never
win
and
you
can't
reat
what's
broken
Ты
никогда
не
победишь
и
не
сможешь
починить
то,
что
сломано
If
don't
play
then
you
don't
loose
Если
не
играешь,
то
не
проиграешь
You
either
play
or
have
to
choose
Ты
либо
играешь,
либо
должен
выбрать
The
words
to
say
or
leave
the
words
unspoken
Слова,
чтобы
сказать,
или
оставить
слова
невысказанными
Light
up
my
life
Озари
мою
жизнь
All
my
nights
Все
мои
ночи
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
Is
sight
again
Это
зрение
снова
And
suffering
И
страдание
And
all
your
dreams
И
все
твои
мечты
Light
up
my
life
Озари
мою
жизнь
All
my
nights
Все
мои
ночи
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
Light
up
my
lonely
life
Озари
мою
одинокую
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Mcculloch
Attention! Feel free to leave feedback.