Lyrics and translation Ian McCulloch - Vibor Blue - Acoustic Version
Vibor Blue - Acoustic Version
Синий гадюшник - акустическая версия
Jigsaw
man
where
have
you
gone?
Человек-пазл,
куда
ты
пропал?
Melted
into
morning
Растаял
на
рассвете.
Don't
believe
in
don't
belong
Не
верь
в
то,
что
тебе
не
принадлежит,
Death-defying
dawnings
Смерти
неподвластные
рассветы.
Vibor
blue
Синий
гадюшник,
The
have-nots
and
the
have-to's
Те,
у
кого
ничего
нет,
и
те,
кому
всё
дозволено,
The
frozen
chosen
few
Замороженные
избранные,
Destined
to
see
it
through
Предназначенные
пройти
через
это.
Born
to
vibor
blue
Рожденные
для
синего
гадюшника.
Estoy
candalabarar
Estoy
candalabarar,
Obligoing
brightly
Ослепительно
любезный,
Voy
e
vamos
a
las
stars
Voy
e
vamos
a
las
stars,
Twice
nightly
never
lightly
Дважды
за
ночь,
никогда
не
легкомысленно.
Vibor
blue
Синий
гадюшник,
The
have-nots
and
the
have,
too
Те,
у
кого
ничего
нет,
и
те,
у
кого
есть
тоже,
The
frozen
chosen
few
Замороженные
избранные,
Are
here
to
take
us
through
Здесь,
чтобы
провести
нас,
Gateway
vibor
blue
Врата
в
синий
гадюшник.
Limitless
forsoothiay
Безграничная
дерзость,
Yo
tengo
muchos
nada
Yo
tengo
muchos
nada,
Vaya
con
Dias
all
the
way
Vaya
con
Dias
до
конца,
Your
madness
made
me
sadder
Твоё
безумие
сделало
меня
печальнее.
Estoy
candelabarar
Estoy
candelabarar,
Obligoing
brightly
Ослепительно
любезный,
Voy
e
vamos
a
las
stars
Voy
e
vamos
a
las
stars,
Twice
nightly
never
lightly
Дважды
за
ночь,
никогда
не
легкомысленно.
Vibor
blue
Синий
гадюшник,
The
have-nots
and
the
have-to's
Те,
у
кого
ничего
нет,
и
те,
кому
всё
дозволено,
The
frozen
chosen
few
Замороженные
избранные,
Are
here
to
take
us,
too
Здесь,
чтобы
забрать
нас
с
собой,
So
is
vibor
blue
Как
и
синий
гадюшник.
Destined
to
see
it
through
Предназначенные
пройти
через
это.
Born
to
vibor
blue
Рожденные
для
синего
гадюшника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Stephen Mcculloch
Attention! Feel free to leave feedback.