Lyrics and translation Ian Moss - Flame Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flame Trees
Пламенеющие деревья
Kids
out
driving
Saturday
afternoon
pass
me
by
Молодежь
за
рулем,
субботним
днем
проносится
мимо
I'm
just
savouring
familiar
sights
Я
просто
наслаждаюсь
знакомыми
видами
We
share
some
history,
this
town
and
I
Нас
связывает
прошлое,
этот
город
и
меня
And
I
can't
stop
that
long
forgotten
feeling
of
her
И
я
не
могу
избавиться
от
давно
забытого
чувства
к
тебе
Time
to
book
a
room
to
stay
tonight
Пора
снять
номер
в
гостинице
на
ночь
Number
one
is
to
find
some
friends
to
say
"You're
doing
well
Первое
- найти
друзей
и
услышать:
"У
тебя
все
хорошо,
After
all
this
time
you
boys
look
just
the
same"
Вы,
ребята,
совсем
не
изменились
за
все
это
время"
Number
two
is
the
happy
hour
at
one
of
two
hotels
Второе
- счастливый
час
в
одном
из
двух
отелей
Settle
in
to
play
"Do
you
remember
so
and
so?"
Устроиться
поудобнее
и
играть
в
"Помнишь
такого-то?"
Number
three
is
never
say
her
name
Третье
- никогда
не
упоминать
твое
имя
Oh
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
О,
пламенеющие
деревья
ослепят
уставшего
водителя
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
И
ничто
другое
не
сможет
поджечь
этот
город
There's
no
change,
there's
no
pace
Здесь
нет
перемен,
нет
спешки
Everything
within
its
place
Все
на
своих
местах
Just
makes
it
harder
to
believe
that
she
won't
be
around
И
от
этого
еще
сложнее
поверить,
что
тебя
рядом
нет
Oh,
who
needs
that
sentimental
bullshit,
anyway
Кому
нужна
эта
сентиментальная
чушь,
в
конце
концов
You
know
it
takes
more
than
just
a
memory
to
make
me
cry
Знаешь,
нужно
больше,
чем
просто
воспоминание,
чтобы
заставить
меня
плакать
And
I'm
happy
just
to
sit
here
round
a
table
with
old
friends
И
я
счастлив
просто
сидеть
за
столом
со
старыми
друзьями
And
see
which
one
of
us
can
tell
the
biggest
lies
И
смотреть,
кто
из
нас
расскажет
самую
большую
ложь
And
there's
a
girl,
she's
falling
in
love
near
where
the
pianola
stands
И
вот
девушка,
она
влюбляется
рядом
с
пианолой
With
a
young
local
factory
out-of-worker,
just
holding
hands
В
молодого
местного
безработного
заводского
парня,
они
просто
держатся
за
руки
And
I'm
wondering
if
he'll
go
or
if
he'll
stay...
И
я
думаю,
останется
ли
он
или
уйдет...
Do
you
remember,
nothing
stopped
us
on
the
field
Помнишь,
ничто
не
могло
остановить
нас
на
поле
Oh
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
О,
пламенеющие
деревья
ослепят
уставшего
водителя
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
И
ничто
другое
не
сможет
поджечь
этот
город
There's
no
change,
there's
no
pace
Здесь
нет
перемен,
нет
спешки
Everything
within
its
place
Все
на
своих
местах
Just
makes
it
harder
to
believe
that
she
won't
be
around
И
от
этого
еще
сложнее
поверить,
что
тебя
рядом
нет
Oh
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
О,
пламенеющие
деревья
ослепят
уставшего
водителя
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
И
ничто
другое
не
сможет
поджечь
этот
город
There's
no
change,
there's
no
pace
Здесь
нет
перемен,
нет
спешки
Everything
within
its
place
Все
на
своих
местах
Just
makes
it
harder
to
believe
that
she
won't
be
around
И
от
этого
еще
сложнее
поверить,
что
тебя
рядом
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): walker, prestwich
Attention! Feel free to leave feedback.