Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matchbook
Streichholzbriefchen
Once
I
knew
a
younger
man,
Einst
kannte
ich
einen
jüngeren
Mann,
Travelling
alone.
Der
allein
reiste.
He
had
nothin'
in
his
pocket
but
a
matchbook,
baby.
Er
hatte
nichts
in
der
Tasche
außer
einem
Streichholzbriefchen,
Baby.
All
the
world
was
older
then,
Die
ganze
Welt
war
älter
damals,
With
money
spare
to
burn.
Mit
Geld
übrig
zum
Verbrennen.
He
had
nothin'
in
his
pocket
but
a
matchbook,
baby.
Er
hatte
nichts
in
der
Tasche
außer
einem
Streichholzbriefchen,
Baby.
Now
he's
gone,
gone,
gone.
Jetzt
ist
er
fort,
fort,
fort.
Lookin'
out
my
window
now,
Jetzt
schaue
ich
aus
meinem
Fenster,
Depression
has
returned.
Die
Depression
ist
zurückgekehrt.
Beggerman,
theif
is
the
new
look
baby.
Bettler,
Dieb
ist
der
neue
Look,
Baby.
With
a
pocketful
of
nothin'
but
a
matchbook
baby,
Mit
einer
Tasche
voll
Nichts
außer
einem
Streichholzbriefchen,
Baby,
Yeah
things
roll
on
and
on.
Ja,
die
Dinge
gehen
weiter
und
weiter.
The
King
is
on
the
radio,
Der
King
ist
im
Radio,
Singin'
"don't
be
cruel".
Singt
"Don't
Be
Cruel".
Girls
down
on
the
corner
makin'
money
after
school.
Mädchen
unten
an
der
Ecke
verdienen
Geld
nach
der
Schule.
Your
hear
them
say
that
love's
okay,
Du
hörst
sie
sagen,
dass
Liebe
okay
ist,
But
when
the
passion
dies,
Aber
wenn
die
Leidenschaft
stirbt,
You
got
nothin'
in
your
pocket
but
a
matchbook,
baby.
Hast
du
nichts
in
deiner
Tasche
außer
einem
Streichholzbriefchen,
Baby.
Fool,
fool,
fool.
Narr,
Narr,
Narr.
I
needed
more
than
daily
bread,
Ich
brauchte
mehr
als
tägliches
Brot,
And
midnight
robbery.
Und
nächtlichen
Raub.
The
empty
heart
of
a
hot
look
ain't
no
mystery.
Das
leere
Herz
eines
heißen
Blicks
ist
kein
Geheimnis.
I
don't
know
what
lies
ahead,
Ich
weiß
nicht,
was
vor
uns
liegt,
But
you've
been
good
to
me
.
Aber
du
warst
gut
zu
mir.
You've
been
colouring
in
my
sketchbook
and
I'm
fine,
fine,
fine.
Du
hast
mein
Skizzenbuch
ausgemalt
und
mir
geht
es
gut,
gut,
gut.
I
had
nothin'
in
my
pocket
but
a
matchbook,
Ich
hatte
nichts
in
meiner
Tasche
außer
einem
Streichholzbriefchen,
Now
you're
mine,
mine,
mine.
Jetzt
bist
du
mein,
mein,
mein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Walker
Attention! Feel free to leave feedback.