Lyrics and translation Ian Moss - State Of My Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
waters
raining
down
on
me
Святые
воды
льются
на
меня
дождем
An
unexpected
kindness
in
a
time
without
mercy
Неожиданная
доброта
во
времена
безжалостности
As
I
travel
down
this
lonesome
road,
to
the
beat
of
my
own
drum
Когда
я
иду
по
этой
одинокой
дороге,
в
такт
своему
собственному
барабану
I'm
black
and
blue
but
staying
true
to
what
I
have
become
Я
черный
и
синий,
но
остаюсь
верным
тому,
кем
я
стал
I,
I
will
not
be
broken,
oh
no
Я,
я
не
сломаюсь,
о
нет
'Cause
I
make
pain,
the
state
of
my
emotion,
oh-oh
Потому
что
я
причиняю
боль,
состояние
моих
эмоций,
о-о
Love
comes
sailing
like
the
moon
across
the
sky
Любовь
плывет,
как
луна
по
небу
Was
always
on
the
wing
for
you,
no
matter
how
your
line
Всегда
был
на
крыле
за
тобой,
независимо
от
того,
как
твоя
линия
You
said
you'd
never
hurt
me,
but
you
tore
my
soul
apart
Ты
сказал,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль,
но
ты
разорвал
мою
душу
And
your
eyes
without
speaking
told
the
secrets
of
your
heart
И
твои
глаза
молча
рассказали
тайны
твоего
сердца
And
I,
I
will
not
be
broken,
oh,
no,
no
И
я,
я
не
сломаюсь,
о,
нет,
нет
I
make
pain,
the
state
of
my
emotion
Я
делаю
боль
состоянием
своих
эмоций
There's
a
light
we
knew
before
Есть
свет,
который
мы
знали
раньше
Many
times
we
thought
would
last
forever
Много
раз
мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно
Holding
me
down
when
life's
all
been
for
nothing
Удерживая
меня,
когда
вся
жизнь
была
напрасной
Can
you
testify?
(Testify)
Вы
можете
свидетельствовать?
(свидетельствовать)
Can
you
testify?
(Testify)
Вы
можете
свидетельствовать?
(свидетельствовать)
Can
you
testify?
Yeah
Вы
можете
свидетельствовать?
Ага
I,
I
will
not
be
broken,
no-no-no-no
Я,
я
не
сломаюсь,
нет-нет-нет-нет
I
make
pain
the
state
of
my
emotion,
yeah
Я
делаю
боль
состоянием
своих
эмоций,
да
I,
I
will
not
be,
I
will
not
be
broken,
no-no-no
Я,
меня
не
будет,
я
не
сломаюсь,
нет-нет-нет
'Cause
I
make
pain
the
state
of
my
emotion
(state
of
my
emotion)
Потому
что
я
делаю
боль
состоянием
своих
эмоций
(состоянием
своих
эмоций)
I,
I
will
not
be
broken
Я,
я
не
сломаюсь
I
make
pain
the
state
of
my
emotion
Я
делаю
боль
состоянием
своих
эмоций
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Richard Moss, Kerry Samuel Jacobson, Clements Lucy Desoto
Attention! Feel free to leave feedback.