Ian Moss - When The War Is Over - translation of the lyrics into German

When The War Is Over - Ian Mosstranslation in German




When The War Is Over
Wenn der Krieg vorbei ist
When the war is over, got to get away
Wenn der Krieg vorbei ist, muss ich weg
Pack my bags to no place, in no time, no day
Packe meine Taschen nach nirgendwo, zu keiner Zeit, an keinem Tag
You and I, we used each other's shoulder
Du und ich, wir stützten uns gegenseitig
Still so young but somehow so much older
Noch so jung, aber irgendwie so viel älter
How can I go home and not get blown away?
Wie kann ich nach Hause gehen, ohne umgehauen zu werden?
You and I had our sights set on something
Du und ich hatten etwas im Visier
I hope this doesn't mean our days are numbered
Ich hoffe, das bedeutet nicht, dass unsere Tage gezählt sind
'Cause I've got plans for more than a wanted man
Denn ich habe mehr vor, als nur ein gesuchter Mann zu sein
All around this chaos and madness
Rings umher dieses Chaos und Wahnsinn
I can't help feeling nothing more than sadness
Ich fühle nichts als Traurigkeit
Only choice is to face it the best that I can
Die einzige Wahl ist, mich dem zu stellen, so gut ich kann
When the war is over, got to start again
Wenn der Krieg vorbei ist, muss ich neu anfangen
Try to hold a trace of what it was back then
Versuchen, eine Spur dessen zu bewahren, was damals war
You and I, we told each other stories
Du und ich, wir erzählten uns Geschichten
Just a page, I'm lost in all its glories
Nur eine Seite, ich bin verloren in all ihrem Glanz
How can I go home and not get blown away?
Wie kann ich nach Hause gehen, ohne umgehauen zu werden?
Ain't nobody gonna steal this heart away
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen
Ain't nobody gonna steal this heart away
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen
Ain't nobody gonna steal this heart away, mm
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen, mm
Ain't nobody gonna steal this heart away
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen
Ain't nobody gonna steal this heart away
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen
Ain't nobody gonna steal this heart away, ooh
Niemand wird mir dieses Herz wegnehmen, ooh





Writer(s): Prestwich


Attention! Feel free to leave feedback.