Lyrics and translation Ian Ramil - Mil Pares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Я
стану
тысячей
пар
ног,
танцующих
в
кругу,
вокруг,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
В
кругу,
вокруг,
в
кругу,
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Наблюдая,
как
горит
торговый
центр.
Quando
a
publicidade
morrer
e
desintoxicar
a
felicidade
Когда
реклама
умрет
и
перестанет
отравлять
счастье,
E
a
cidade
respirar
o
fluxo
da
terra,
sem
vaidade
И
город
будет
дышать
потоком
земли,
без
тщеславия,
Tornando-se
o
tempo
inevitavelmente
lento
Время
станет
неизбежно
медленным,
Rebento
do
vácuo
e
do
ócio
Отпрыском
вакуума
и
праздности,
E
do
saudável
entendimento
da
necessidade
de
enxada
И
здорового
понимания
необходимости
ежедневного,
Diária
e
pessoal
na
enxurrada
de
informações
da
rede
social
Личного
душа
в
потоке
информации
социальных
сетей.
Quando
o
medo
der
lugar
ao
carnaval
Когда
страх
уступит
место
карнавалу,
E
a
empatia
desbancar
o
capital
И
сочувствие
свергнет
капитал,
Quando
o
justo
julgamento
der
mais
tesão
que
o
linchamento
Когда
справедливый
суд
станет
более
возбуждающим,
чем
самосуд,
Quando
o
óleo
não
mais
precisar
ser
arrancado
e
refinado
Когда
нефть
больше
не
нужно
будет
добывать
и
перерабатывать,
Pra
mover
o
carro
do
playboy
Чтобы
заправить
машину
плейбоя,
Que
tendo
em
pó
o
seu
status
quo,
não
terá
mais
camaro
Который,
потеряв
в
прахе
свое
статус-кво,
останется
без
Camaro
Ou
empregado
pra
rebaixar
И
прислуги,
чтобы
унижать,
E
no
facebook,
cheio
de
ouro
no
look,
И
на
Facebook,
весь
в
золоте,
Será
visto
como
dodói
e
não
herói
quando
ostentar
Будет
выглядеть
больным,
а
не
героем,
когда
станет
хвастаться.
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Я
стану
тысячей
пар
ног,
танцующих
в
кругу,
вокруг,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
В
кругу,
вокруг,
в
кругу,
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Наблюдая,
как
горит
торговый
центр.
Quando
o
abraço
atravessar
as
camisetas
brancas
dos
brancos
brandos
Когда
объятия
проникнут
сквозь
белые
футболки
мягкотелых
белых,
Ex-cegos
de
um
olho
só,
Бывших
слепыми
на
один
глаз,
Não
mais
formos
egoístas
com
nossos
privilégios
nós
Когда
мы
перестанем
быть
эгоистами
в
своих
привилегиях,
E
não
mais
banalizarmos
И
не
будем
больше
банальностью
Até
esvaziarmos
Опустошать
E
quando
em
consequência
disso
tudo
И
когда
в
результате
всего
этого
A
grana
ficar
em
segundo
plano,
Деньги
отойдут
на
второй
план,
Com
o
óbito
do
ágio
miliciano
das
grandes
corporações
Со
смертью
ростовщичества
крупных
корпораций,
Nesse
ano,
o
oceano
humano
superará
as
questões
В
этом
году,
человеческий
океан
преодолеет
вопросы
De
gênero,
social
e
racial
Гендера,
социального
и
расового
неравенства,
E
a
justiça
da
mulher
do
negro
e
do
índio
И
справедливость
для
женщин,
чернокожих
и
индейцев
Tomará
de
assalto
a
nave
espacial
Захватит
космический
корабль.
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Я
стану
тысячей
пар
ног,
танцующих
в
кругу,
вокруг,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
В
кругу,
вокруг,
в
кругу,
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Наблюдая,
как
горит
торговый
центр.
Toda
pressão
represada
entre
os
ombros
do
meu
cotidiano
Всё
давление,
скопившееся
между
моими
плечами
в
буднях,
Voará
e
cairá
sobre
o
palácio
dos
vampiros
do
comando
Взлетит
и
обрушится
на
дворец
правящих
вампиров.
Toda
pressão
represada
entre
os
ombros
do
meu
cotidiano
Всё
давление,
скопившееся
между
моими
плечами
в
буднях,
Voará
e
cairá
sobre
o
palácio
dos
vampiros
do
comando
Взлетит
и
обрушится
на
дворец
правящих
вампиров.
Serei
mil
pares
Я
стану
тысячей
пар,
Em
roda,
em
volta,
em
roda,
em
volta,
em
roda
В
кругу,
вокруг,
в
кругу,
вокруг,
в
кругу,
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Наблюдая,
как
горит
торговый
центр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Ramil
Album
Tetein
date of release
23-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.