Lyrics and translation Ian Ramil - Pelicano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
falo
demais,
é,
bem
isso
eu
já
sei
Я
слишком
много
говорю,
да,
это
я
уже
знаю.
Não
seguro
aqui,
porque
ai
não
tem
ninguém
Я
не
держу
это
в
себе,
потому
что
здесь
никого
нет,
Pra
desenosar,
organizar
o
que
zuniu
Чтобы
расшифровать,
организовать
то,
что
надумал.
Leva
um
tempo
caro,
ainda
mais
se
tu
não
viu
Это
занимает
много
времени,
дорогая,
тем
более,
если
ты
не
видела.
Sou
um
pelicano
a
voar
Я
пеликан
в
полёте,
Trago
os
peixinhos
na
sacola
Несу
рыбок
в
сумке.
O
meu
papo
inflado
em
alto-mar
Мой
зоб
раздут
в
открытом
море,
Que
é
pra
onda
ir,
já
vou
embora
Волна
идёт,
я
уже
ухожу.
Atravesso
a
rua
sem
olhar
pra
trás
Перехожу
дорогу,
не
оглядываясь,
Busco
o
movimento
e
vejo
a
hora
bem
do
lado
da
minha
mão
Ищу
движение
и
вижу
время
сбоку
от
своей
руки.
Nisso
a
sacola
me
escapa
e
cai
В
этот
момент
сумка
выскальзывает
у
меня
и
падает,
Me
atiro
feito
um
crente
pra
evitar
molhar
o
chão
Я
бросаюсь,
как
верующий,
чтобы
не
намочить
пол.
Sou
um
pelicano
a
voar
Я
пеликан
в
полёте,
Nadam
os
peixinhos
no
alto-mar
Рыбки
плывут
в
открытом
море.
O
meu
papo
inchado
é
uma
mão
Мой
раздутый
зоб
— это
рука,
Que
quebrou
na
onda
que
o
levou
Которая
сломалась
о
волну,
которая
его
унесла.
Sou
um
pelicano
a
voar
Я
пеликан
в
полёте,
Nadam
os
peixinhos
no
alto-mar
Рыбки
плывут
в
открытом
море.
O
meu
papo
inchado
é
um
uma
mão
Мой
раздутый
зоб
— это
рука,
Que
quebrou
na
onda
que
o
levou
Которая
сломалась
о
волну,
которая
его
унесла.
Que
quebrou
na
onda
que
o
levou
Которая
сломалась
о
волну,
которая
его
унесла.
Que
quebrou
na
onda
que
o
levou
Которая
сломалась
о
волну,
которая
его
унесла.
Que
quebrou
na
onda
que
o
levou
Которая
сломалась
о
волну,
которая
его
унесла.
Na
onda
que
o
quebrou
На
волне,
которая
его
сломала.
Na
onda
que
o
levou
На
волне,
которая
его
унесла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Miranda Ramil
Album
Pelicano
date of release
03-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.