Lyrics and translation Ian & Sylvia - Some Day Soon
There's
a
young
man
that
I
know,
just
turned
twenty-one
Я
знаю
одного
молодого
человека,
которому
только
что
исполнился
двадцать
один
год.
Comes
from
down
in
southern
Colorado
Родом
из
Южного
Колорадо.
Just
out
of
the
service
and
looking
for
his
fun
Просто
ушел
со
службы
и
ищет
себе
развлечений.
Someday
soon,
going
with
him
someday
soon
Когда-нибудь
скоро,
я
пойду
с
ним,
когда-нибудь
скоро.
My
parents
cannot
stand
him
'cause
he
works
the
rodeos
Мои
родители
терпеть
его
не
могут,
потому
что
он
работает
на
родео.
They
say,
"he's
not
your
kind,
he'll
leave
you
crying"
Они
говорят:
"он
не
такой,
как
ты,
он
заставит
тебя
плакать".
If
he
asks,
I'll
follow
him
down
the
toughest
row
to
hoe
Если
он
попросит,
я
последую
за
ним
в
самый
трудный
ряд,
чтобы
заняться
мотыгой.
Someday
soon,
going
with
him
someday
soon
Когда-нибудь
скоро,
я
пойду
с
ним,
когда-нибудь
скоро.
When
he
visits
me,
my
pa
ain't
got
one
good
word
to
say
Когда
он
навещает
меня,
мой
отец
не
может
сказать
ни
одного
доброго
слова.
Got
a
hunch
he
was
as
wild
back
in
the
early
days
У
меня
есть
предчувствие,
что
он
был
таким
же
диким
в
те
далекие
дни.
So
blow,
you
old
blue
norther,
blow
him
back
to
me
Так
что
дуй,
старый
синий
Северянин,
дуй
обратно
ко
мне.
He's
likely
driving
back
from
California
Скорее
всего,
он
возвращается
из
Калифорнии.
He
loves
his
damned
old
rodeos
as
much
as
he
loves
me
Он
любит
свои
проклятые
родео
так
же
сильно,
как
и
меня.
Someday
soon,
going
with
him
someday
soon
Когда-нибудь
скоро,
я
пойду
с
ним,
когда-нибудь
скоро.
Someday
soon,
going
with
him
someday
soon
Когда-нибудь
скоро,
я
пойду
с
ним,
когда-нибудь
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN TYSON
Attention! Feel free to leave feedback.