Ian & Sylvia - The Circle Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian & Sylvia - The Circle Game




The Circle Game
Карусель жизни
Yesterday a child came out to wonder
Вчера ребёнок вышел погулять,
Caught a dragonfly inside a jar
Поймал стрекозу, посадил в банку,
Fearful when the sky was full of thunder
Испугался грома, небо как кровать,
And tearful at the falling of a star
И плакал, глядя на падающую звезду украдкой.
Then the child moved ten times round the seasons
Десять раз сменились времена года,
Skated over ten clear frozen streams
Десять раз он по замёрзшим ручьям мчался,
Words like when you′re older must appease him
Слова "когда ты вырастешь" - вот награда,
And promises of someday make his dreams
И обещания "когда-нибудь" - вот что ему мечталось.
And the seasons they go round and round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И лошадки карусели вверх и вниз летят,
We're captive on the carousel of time
Мы пленники карусели времени, поймём,
We can′t return we can only look
Что не вернуться, можем лишь назад взглянуть,
Behind from where we came
Туда, откуда мы пришли,
And go round and round and round
И кружимся, кружимся, кружимся мы,
In the circle game
В круговороте дней.
Sixteen springs and sixteen summers gone now
Шестнадцать весен, шестнадцать летних дней прошло,
Cartwheels lost to car wheels thru the town
Колёса поглотили детские мечты,
And they tell him take your time it won't be long now
И говорят ему: "Не торопись, ещё не всё решено,
Till you drag your feet to slow the circles down
Пока ты не начнёшь тормозить круговорот судьбы."
So the years spin by and now the boy is twenty
Года летят, и вот ему уж двадцать лет,
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Мечты его утратили былой блеск,
There'll be new dreams maybe better dreams and plenty
Но будут новые мечты, быть может, лучше тех, и свет
Before the last revolving year is through
Зажжётся вновь, доколе не промчится жизни бег.
And the seasons they go round and round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И лошадки карусели вверх и вниз летят,
We′re captive on the carousel of time
Мы пленники карусели времени, поймём,
We can′t return we can only look
Что не вернуться, можем лишь назад взглянуть,
Behind from where we came
Туда, откуда мы пришли,
And go round and round and round
И кружимся, кружимся, кружимся мы,
Round and round and round
Кружимся, кружимся, кружимся мы,
Round and round and round
Кружимся, кружимся, кружимся мы,
In the circle round and round and round
В круговороте дней.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.