Lyrics and translation Ian Thomas feat. Tyga - Cheers (Laze & Royal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers (Laze & Royal Remix)
Заздравная (Laze & Royal Remix)
Audemars,
Royal,
Oak,
Baby
Audemars,
Royal,
Oak,
детка
Look
up
in
the
sky,
I'm
a
star
baby
Посмотри
в
небо,
я
звезда,
детка
How
could
you
not
want
to
shine
crazy
Как
ты
можешь
не
хотеть
сиять
как
сумасшедшая?
Hold
it
up,
make
a
toast
baby
Подними
бокал,
выпьем,
детка
Cheers
to
the
weekend,
cheers
to
the
fact
За
выходные,
за
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
больше
не
повторится
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Throw
your
fingers
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
Flashing
lights
movin'
everywhere
Вспышки
света
повсюду
Girls
in
the
club
falling
on
the
floor
Девушки
в
клубе
падают
на
пол
I
bet
they
be
falling
for
me
Готов
поспорить,
они
падают
передо
мной
My
homies
ordering
everything
Мои
братаны
заказывают
всё
подряд
They
want
cash
cash
money
floating
over
my
zone
Они
хотят,
чтобы
деньги
сыпались
дождём
в
моей
зоне
Don't
worry
I've
got
this
under
control
Не
волнуйся,
всё
под
контролем
That's
right,
that's
right,
I
do
it
like
that
Всё
верно,
всё
верно,
я
делаю
это
именно
так
From
the
evening
till
the
morning,
from
the
morning
till
the
evening
С
вечера
до
утра,
с
утра
до
вечера
From
the
ceiling
to
the
floor,
baby
come
on
and
get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай,
зажигай
Cheers
to
the
weekend,
cheers
to
the
fact,
За
выходные,
за
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
больше
не
повторится
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
money,
cheers
to
my
ex
За
деньги,
за
мою
бывшую
Cheers
to
the
future,
cheers
to
my
next
За
будущее,
за
мою
следующую
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Let's
do
this
one
more
time
Давайте
сделаем
это
ещё
раз
Let's
celebrate
everything
we
couldn't
Давайте
отпразднуем
всё,
что
не
могли
раньше
The
sun
is
u
but
we
ain't
stoppin',
it's
all
good
Солнце
уже
встает,
но
мы
не
останавливаемся,
всё
отлично
You
better
raise
up
to
the
sky
Подними
бокал
к
небу
Think
about
the
road
we
travelled
Вспомни
дорогу,
которую
мы
прошли
I
will
do
this
again
to
show
you
how
we
do
Я
сделаю
это
снова,
чтобы
показать
тебе,
как
мы
это
делаем
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера
From
the
ceiling
to
the
floor,
baby
come
on
and
get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай,
зажигай
Cheers
to
the
weekend,
cheers
to
the
fact,
За
выходные,
за
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
больше
не
повторится
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
I'll
get
it,
if
you
ain't
got
it
Я
возьму
это,
если
у
тебя
этого
нет
Cartier
Champagne,
what
you
know
about
it?
Cartier
и
шампанское,
что
ты
об
этом
знаешь?
I'm
well
resided
Я
хорошо
устроился
Mansion
can't
even
hide
it
Особняк
даже
не
может
это
скрыть
It's
the
weekend,
got
Mary
and
Molly
Выходные,
есть
Мэри
и
Молли
No
shit,
you
the
shit,
innocent
Без
сомнения,
ты
крутая,
невинная
Light
it
up
like
it's
incense,
don't
it
make
sense?
Зажигай
это
как
благовония,
разве
это
не
логично?
We
gon'
party
'til
the
roof
cave
Мы
будем
тусить,
пока
крыша
не
обвалится
Make
a
toast
one
hell
of
a
day
Поднимем
бокал
за
этот
чертовски
хороший
день
Cheers
to
the
weekend,
cheers
to
the
fact
За
выходные,
за
то,
что
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
money,
cheers
to
my
ex
За
деньги,
за
мою
бывшую
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
...
За
тех,
кто
в
клубе,
за...
Cheers
to
the
weekend,
cheers
to
the
fact
За
выходные,
за
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
больше
не
повторится
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
te
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
money,
cheers
to
my
ex
За
деньги,
за
мою
бывшую
Cheers
to
the
future,
cheers
to
my
next
За
будущее,
за
мою
следующую
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club,
to
the
party
За
тех,
кто
в
клубе,
за
вечеринку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stevenson, Asaiah Wala, Younes Boukanzir
Attention! Feel free to leave feedback.