Lyrics and translation Ian Thomas feat. Tyga - Cheers (Urban Radio Remix) [feat. Tyga]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers (Urban Radio Remix) [feat. Tyga]
За моё здоровье (Urban Radio Remix) [при участии: Tyga]
Audemars,
Royal
Oak
baby
Audemars,
Royal
Oak,
детка,
Look
up
in
the
sky,
I'm
a
star
baby
Посмотри
в
небо,
я
же
звезда,
малышка,
How
could
you
not
want
to
shine
crazy
Как
можно
не
хотеть
сиять
так
ярко,
Hold
it
up,
make
a
toast
baby
Подними
бокал,
выпьем
за
это,
детка.
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Каждая
ночь,
как
будто
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Throw
your
fingers
in
the
air
Подними
руки
вверх,
Flashing
lights
moving
everywhere
Вспышки
света
повсюду,
Girls
in
the
club
Девчонки
в
клубе
Falling
on
the
floor
Упадут
на
танцпол,
I
bet
they
be
falling
for
me
Спорим,
они
западут
на
меня?
My
homies
ordering
everything
they
want
Мои
кореша
заказывают
всё,
что
захотят,
Cash
cash
money
Купюры,
деньги
Floating
over
my
zone
Проплывают
мимо,
Don't
worry
I've
got
this
under
control
Не
волнуйся,
детка,
я
всё
контролирую.
I
do
it
like
that
Я
делаю
это
именно
так.
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра,
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера,
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
come
on
& get
it
С
потолка
до
пола,
давай
же,
детка,
зажжём.
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Каждая
ночь,
как
будто
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Cheers
to
the
future
За
будущее,
Cheers
to
my
next
За
мою
следующую,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Let's
do
this
one
more
time
and
let's
celebrate
everything
we
couldn't
Давай
сделаем
это
ещё
раз
и
отпразднуем
всё,
что
не
смогли,
The
sun
is
up
but
we
ain't
stoppin'
Солнце
уже
встало,
но
мы
не
останавливаемся,
It's
all
good
Всё
отлично.
You
better
raise
up
to
the
sky
Подними
бокал
к
небу,
Think
about
the
road
we
travelled
Вспомни
наш
путь,
I
will
do
this
again
to
show
you
Я
сделаю
это
снова,
чтобы
показать
тебе,
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра,
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера,
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
c'mon
get
it
С
потолка
до
пола,
детка,
давай
зажжём.
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Каждая
ночь,
как
будто
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
I'll
get
it,
if
you
ain't
got
it
Я
заплачу,
если
у
тебя
нет
денег,
Cartier,
champagne
Cartier,
шампанское,
What
you
know
about
it?
Что
ты
об
этом
знаешь?
I'm
well
resided,
mansion
У
меня
всё
схвачено,
особняк,
Can't
even
hide
it
Даже
не
могу
скрыть
этого,
It's
the
weekend,
got
Mary
& molly
Сегодня
выходные,
у
меня
Мэри
и
Молли,
No
shit,
you
the
shit
Без
базара,
ты
просто
бомба,
Light
it
up
like
it's
incense,
don't
it
make
sense?
Зажигай,
будто
это
благовония,
разве
не
логично?
We
gon'
party
'til
the
roof
cave
Будем
тусить,
пока
крыша
не
рухнет,
Make
a
toast,
one
hell
of
a
day
Поднимем
бокалы,
денёк
что
надо.
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Каждая
ночь,
как
будто
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Cheers
to
the
future
За
будущее,
Cheers
to
my
next
За
мою
следующую,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Зажигаем
в
клубе,
тусим
на
вечеринке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stevenson, Younes Boukanzir, Asaiah Wala
Album
Cheers
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.