Lyrics and translation Ian Thomas feat. Tyga - Cheers (WALD Remix)
Audemars,
Royal
Oak
baby
Audemars,
Royal
Oak
baby
Look
up
in
the
sky,
I'm
a
star
baby
Посмотри
на
небо,
я-звезда,
детка.
How
could
you
not
want
to
shine
crazy
Как
ты
можешь
не
хотеть
сиять
безумно
Hold
it
up,
make
a
toast
baby
Держи
его,
произнеси
тост,
детка.
Cheers
to
the
weekend
Выпьем
за
выходные!
Cheers
to
the
fact
Выпьем
за
этот
факт
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводить
каждую
ночь
так,
как
будто
она
никогда
не
вернется.
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Throw
your
fingers
in
the
air
Поднимите
пальцы
вверх!
Flashing
lights
moving
everywhere
Повсюду
мелькают
огни.
Girls
in
the
club
Девушки
в
клубе
Falling
on
the
floor
Падаю
на
пол.
I
bet
they
be
falling
for
me
Держу
пари,
они
влюбятся
в
меня.
My
homies
ordering
everything
they
want
Мои
кореша
заказывают
все
что
хотят
Cash
cash
money
Наличные
деньги
наличные
деньги
Floating
over
my
zone
Плыву
над
своей
зоной.
Don't
worry
I've
got
this
under
control
Не
волнуйся
у
меня
все
под
контролем
I
do
it
like
that
Я
делаю
это
так.
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра.
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера.
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
come
on
& get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай
же
и
получи
это!
Cheers
to
the
weekend
Выпьем
за
выходные!
Cheers
to
the
fact
Выпьем
за
этот
факт
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводить
каждую
ночь
так,
как
будто
она
никогда
не
вернется.
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
money
Выпьем
за
деньги!
Cheers
to
my
ex
Выпьем
за
моего
бывшего
Cheers
to
the
future
Выпьем
за
будущее!
Cheers
to
my
next
Выпьем
за
моего
следующего!
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Let's
do
this
one
more
time
and
let's
celebrate
everything
we
couldn't
Давай
сделаем
это
еще
раз
и
отпразднуем
все
что
не
смогли
The
sun
is
up
but
we
ain't
stoppin'
Солнце
взошло,
но
мы
не
остановимся.
It's
all
good
Все
хорошо.
You
better
raise
up
to
the
sky
Тебе
лучше
подняться
к
небу.
Think
about
the
road
we
travelled
Подумай
о
дороге,
по
которой
мы
ехали.
I
will
do
this
again
to
show
you
Я
сделаю
это
снова,
чтобы
показать
тебе.
How
we
do
Как
мы
это
делаем
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра.
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера.
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
c'mon
get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай,
получи
это!
Cheers
to
the
weekend
Выпьем
за
выходные!
Cheers
to
the
fact
Выпьем
за
этот
факт
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводить
каждую
ночь
так,
как
будто
она
никогда
не
вернется.
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
I'll
get
it,
if
you
ain't
got
it
Я
достану
его,
если
у
тебя
его
нет.
Cartier,
champagne
Картье,
шампанское
What
you
know
about
it?
Что
ты
знаешь
об
этом?
I'm
well
resided,
mansion
Я
хорошо
проживаю,
особняк.
Can't
even
hide
it
Я
даже
не
могу
это
скрыть.
It's
the
weekend,
got
Mary
& molly
Сегодня
выходные,
у
меня
есть
Мэри
и
Молли.
No
shit,
you
the
shit
Никакого
дерьма,
ты-дерьмо.
Light
it
up
like
it's
incense,
don't
it
make
sense?
Зажигают
его,
как
ладан,
разве
в
этом
нет
смысла?
We
gon'
party
'til
the
roof
cave
Мы
будем
веселиться
до
тех
пор,
пока
крыша
не
обрушится.
Make
a
toast,
one
hell
of
a
day
Произнеси
тост,
один
адский
день.
Cheers
to
the
weekend
Выпьем
за
выходные!
Cheers
to
the
fact
Выпьем
за
этот
факт
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
money
Выпьем
за
деньги!
Cheers
to
my
ex
Выпьем
за
моего
бывшего
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
weekend
Выпьем
за
выходные!
Cheers
to
the
fact
Выпьем
за
этот
факт
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводить
каждую
ночь
так,
как
будто
она
никогда
не
вернется.
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
money
Выпьем
за
деньги!
Cheers
to
my
ex
Выпьем
за
моего
бывшего
Cheers
to
the
future
Выпьем
за
будущее!
Cheers
to
my
next
Выпьем
за
моего
следующего!
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
Выпьем
за
людей
в
клубе
за
вечеринку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stevenson, Asaiah Wala, Younes Boukanzir
Album
Cheers
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.