Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Geliehene Zeit
I've
got
to
make
up
my
mind
Ich
muss
mich
entscheiden
What's
it
gonna
be,
baby
Was
soll
es
sein,
Baby
This
indecision
will
surely
pull
me
down
Diese
Unentschlossenheit
wird
mich
নিশ্চয়ই
runterziehen
You
know
I
can't
find
the
strength
inside
Du
weißt,
ich
kann
die
Kraft
in
mir
nicht
finden
To
walk
a
straight
line,
baby
Einen
geraden
Weg
zu
gehen,
Baby
And
stop
all
this
fooling
around
Und
mit
diesem
Herumalbern
aufzuhören
You
tried
so
hard
to
put
me
on
my
feet
again,
baby
Du
hast
so
hart
versucht,
mich
wieder
auf
die
Beine
zu
bringen,
Baby
The
night
was
so
long
I
just
couldn't
see
it
through
Die
Nacht
war
so
lang,
ich
konnte
es
einfach
nicht
durchstehen
I
guess
I'm
never
gonna
know
when
I've
had
enough,
baby
Ich
glaube,
ich
werde
nie
wissen,
wann
ich
genug
habe,
Baby
And
I
got
so
much
to
lose
Und
ich
habe
so
viel
zu
verlieren
Oh
I'm
living
on
borrowed
time
Oh,
ich
lebe
auf
geliehener
Zeit
Watching
the
days
go
by
Sehe
die
Tage
vorbeiziehen
Dreaming
you
still
believe
Träume,
dass
du
noch
glaubst
Getting
myself
higher
Berausche
mich
immer
mehr
Living
on
borrowed
time
Lebe
auf
geliehener
Zeit
Watching
the
days
go
by
Sehe
die
Tage
vorbeiziehen
And
thinking
of
you
Und
denke
an
dich
I'm
only
fooling
myself
Ich
mache
mir
nur
etwas
vor
By
believing
you're
coming
back
again,
baby
Indem
ich
glaube,
dass
du
wieder
zurückkommst,
Baby
Every
time
somebody
calls,
I
think
it's
you
Jedes
Mal,
wenn
jemand
anruft,
denke
ich,
du
bist
es
Ever
since
you
made
up
your
mind
Seitdem
du
dich
entschieden
hast
I
was
nothing
but
a
lost
cause
baby
War
ich
nur
ein
hoffnungsloser
Fall,
Baby
There's
nothing
left
for
me
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
für
mich
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.