Lyrics and translation Ian Thomas - The Runner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
night,
through
the
dawn
Сквозь
ночь,
сквозь
рассвет,
Behind
you,
another
runner
is
born
Позади
тебя
рождается
новый
бегун.
Don't
look
back,
you've
been
there
Не
оглядывайся,
ты
уже
была
там,
Feel
the
mist
as
your
breath
hits
the
air
Почувствуй
туман,
как
твое
дыхание
касается
воздуха.
And
it's
underneath
the
moonlight
И
это
под
лунным
светом,
Passing
some
Обгоняя
некоторых,
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
Все
еще
твое
сердце
бьется
в
лунном
свете
And
you
will
run
your
time
И
ты
пробежишь
свое
время,
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
по
небу,
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту,
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
Sun
come
up,
sun
go
down
Солнце
встает,
солнце
садится,
Hear
the
feet,
see
the
sweat
on
the
ground
Слышу
шаги,
вижу
пот
на
земле.
Watch
your
step,
keep
your
cool
Следи
за
шагом,
сохраняй
спокойствие,
Though
you
can't
see
what's
in
front
of
you
Хотя
ты
не
видишь,
что
впереди.
And
it's
underneath
the
moonlight
И
это
под
лунным
светом,
Passing
some
Обгоняя
некоторых,
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
Все
еще
твое
сердце
бьется
в
лунном
свете
And
you
will
run
your
time
И
ты
пробежишь
свое
время,
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
по
небу,
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту,
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
Cause
you're
a
runner
in
a
race
Потому
что
ты
бегун
в
гонке,
Taking
someone's
place
who's
run
Занимаешь
чье-то
место,
You're
a
runner
in
a
race
Ты
бегун
в
гонке,
And
the
only
way
it's
won
И
единственный
способ
победить
Is
to
pass
on
the
flame
Это
передать
пламя.
And
you
will
run
your
time
И
ты
пробежишь
свое
время,
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
по
небу,
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту,
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
(Pass
on
the
flame)
(Передай
пламя)
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
(Pass
on
the
flame)
(Передай
пламя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.