Lyrics and translation Ian Tyson - Old House
Way
out
there
in
the
hills
Далеко
в
горах,
Where
the
sage
grows
high
Где
полынь
растет
высоко,
On
the
pass
where
the
wind
blows
dry
На
перевале,
где
ветер
сухой,
Stands
the
house
in
the
hills
Стоит
дом
в
горах,
The
Old
House
in
the
hills
Старый
дом
в
горах.
All
alone,
90
summers
Совсем
один,
90
лет
Have
blackened
her
walls
Чернеют
его
стены,
90
autumns
have
silenced
the
halls
90
осеней
затихли
в
залах
Of
the
house
in
the
hills
Дома
в
горах.
Empty
now,
gone
to
darkness
Пустует
он,
угас
в
темноте
The
candle's
glow
Свет
свечи,
And
the
echos
of
mandolins
И
отголоски
мандолин
Died
within
her
long
ago
Умерли
в
нем
давным-давно.
But
there
was
a
time
Но
было
время
In
the
days
when
the
herds
came
through
В
те
дни,
когда
гнали
стада,
In
the
days
when
the
land
was
new
В
те
дни,
когда
земля
была
молода,
Cattle
was
king
Скот
был
царем,
She
was
the
jewel
of
the
range
А
он
был
жемчужиной
пастбищ.
Like
a
jewel
Словно
драгоценность,
Her
nights
shining
on
and
on
Его
ночи
сияли
вновь
и
вновь,
Full
of
laughter
and
song
Полные
смеха
и
песен,
The
old
house
in
the
hills
Старый
дом
в
горах.
Dry
years
came
Пришли
засушливые
годы,
Hard
times
came
Пришли
тяжелые
времена,
Bad
things
were
done
Плохие
дела
творились,
They
say
a
child
was
hurt
Говорят,
пострадал
ребенок,
A
man
was
hung
Повесили
человека
At
the
house
in
the
hills
У
дома
в
горах,
Those
high
sagebrush
hills
В
тех
высоких
полынных
горах.
And
they
left
her
there
И
оставили
его
там,
Empty
now,
almost
gone
Пустой
теперь,
почти
исчез,
Only
the
wind
now
to
sing
her
song
Только
ветер
поет
ему
песню
In
those
high
sagebrush
hills
В
тех
высоких
полынных
горах.
It's
times
I
swear
Клянусь,
Autumn
days
as
I
ride
by
there
Осенними
днями,
когда
я
проезжаю
мимо,
I
can
still
hear
those
mandolins
Я
все
еще
слышу
те
мандолины,
Soft
crying
deep
within
Тихо
плачущие
где-то
в
глубине.
The
old
house
in
the
hills
Старый
дом
в
горах.
A
calf
bawls
in
the
fading
light
Теленок
мычит
в
угасающем
свете,
Prairie
rolls
away
to
meet
the
night
Прерия
расстилается
навстречу
ночи
From
the
house
in
the
hills
От
дома
в
горах,
The
old
house
in
the
hills
Старого
дома
в
горах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.