Lyrics and translation Ian Tyson - Range Delivery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Range Delivery
Доставка на ранчо
Range
Delivery
Доставка
на
ранчо
You
can
follow
my
pony's
tracks,
he's
got
a
notch
in
the
right
front
shoe
Ты
можешь
идти
по
следам
моего
пони,
у
него
зарубка
на
правой
передней
подкове
That
'd
be
pretty
easy,
for
a
buckaroo
like
you
Это
было
бы
довольно
легко
для
такого
ковбоя,
как
ты
I'll
be
way
high
in
the
canyons,
if
you're
gonna
catch
up
with
me
Я
буду
высоко
в
каньонах,
если
ты
собираешься
меня
догнать
You're
gonna
have
to
gather
me
in,
I'm
strictly
range
delivery
Тебе
придется
меня
поймать,
я
только
с
доставкой
на
ранчо
Strictly
range
delivery
baby
Только
с
доставкой
на
ранчо,
детка
Now
to
follow
my
pony's
tracks,
he
won't
steer
you
wrong
Теперь,
чтобы
идти
по
следам
моего
пони,
он
не
собьет
тебя
с
пути
Don't
be
late,
don't
hesitate
you
might
find
me
gone
Не
опаздывай,
не
сомневайся,
ты
можешь
не
застать
меня
на
месте
I'm
a
child
of
an
old
mustanger,
if
you're
gonna
fall
in
love
with
me
Я
дитя
старого
мустанга,
если
ты
собираешься
влюбиться
в
меня
You're
gonna
have
to
gather
me
in,
I'm
strictly
range,
delivery
Тебе
придется
меня
поймать,
я
только
с
доставкой
на
ранчо
Strictly
range
delivery
baby
Только
с
доставкой
на
ранчо,
детка
Range
delivery,
like
they
did
in
the
good
ole
days
Доставка
на
ранчо,
как
это
было
в
старые
добрые
времена
Everybody
had
to
do
what
they
had
to
do
Каждый
должен
был
делать
то,
что
должен
был
But
I
got
this
real
strong
feeling
for
you
baby
Но
у
меня
к
тебе
действительно
сильное
чувство,
детка
Any
day
now,
could
be
me
and
you
В
любой
день,
и
мы
могли
бы
быть
вместе
I
was
a
wild
child,
raised
way
back
in
the
hills
Я
был
диким
ребенком,
выросшим
далеко
в
горах
Daddy
said
he
's
gonna
send
me
off
to
boarding
school-ewe!
Папа
сказал,
что
отправит
меня
в
школу-интернат
- фу!
I
didn't
wanna
go
so
I
studied
in
the
rocks
and
the
rills
Я
не
хотел
идти,
поэтому
учился
среди
скал
и
ручьев
One
thing
for
sure,
didn't
raise
no
fool
Одно
точно,
дураком
я
не
вырос
You
can
follow
my
pony's
tracks,
he's
got
a
notch
in
the
right
front
shoe
Ты
можешь
идти
по
следам
моего
пони,
у
него
зарубка
на
правой
передней
подкове
Oughta
be
a
piece
of
cake,
for
a
buckaroo
like
you
Должно
быть
проще
простого
для
такого
ковбоя,
как
ты
I'll
be
way
high
up
in
the
canyons,
if
you're
gonna
catch
up
with
me
Я
буду
высоко
в
каньонах,
если
ты
собираешься
меня
догнать
You're
gonna
have
to
gather
me
in,
I'm
strictly
range
delivery
Тебе
придется
меня
поймать,
я
только
с
доставкой
на
ранчо
Strictly
range
delivery
baby
Только
с
доставкой
на
ранчо,
детка
Strictly
range
delivery,
strictly
range
delivery
baby
...
Только
с
доставкой
на
ранчо,
только
с
доставкой
на
ранчо,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.