Lyrics and translation Ian Tyson - The Old Double Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Double Diamond
Старый Двойной Бриллиант
Now,
the
old
Double
Diamond
lay
out
east
of
Dubois
Старый
«Двойной
Бриллиант»
лежал
к
востоку
от
Дюбуа,
In
the
land
of
the
buffalo
В
стране
бизонов.
And
the
auctioneer's
gavel,
how
it
rapped
and
it
rattled
Молоток
аукциониста
стучал
и
гремел,
As
I
watched
the
old
Double
Diamond
go
Когда
я
смотрел,
как
уходит
мой
старый
«Двойной
Бриллиант».
Won't
you
listen
to
the
wind
Слышишь,
как
поет
ветер?
Mother
Nature's
violin
Это
скрипка
матушки-природы.
When
I
first
hired
on
the
old
Double
Diamond
Когда
я
только
нанялся
на
«Двойной
Бриллиант»,
I
was
a
dammed
poor
excuse
for
a
man
Я
был
никудышным
мужиком,
дорогуша.
I
never
learned
how
to
aim
when
the
spirit
was
tame
Я
не
умел
целиться,
когда
разум
был
спокоен,
Couldn't
see
all
the
cards
in
my
hand
Не
видел
всех
карт
в
своей
руке.
And
the
wind
whipped
the
granite
above
me
Ветер
хлестал
гранит
надо
мной,
Blew
the
tumble
weeds
clean
through
my
soul
Продувал
мою
душу
насквозь,
словно
перекати-поле.
Well
I
fought
her
winters
and
I
busted
her
horses
Я
боролся
с
ее
зимами,
объезжал
ее
лошадей
And
I
took
more
than
I
thought
I
could
stand
И
брал
на
себя
больше,
чем
мог
вынести.
But
the
battles
with
the
mountains
and
cattle
Но
сражения
с
горами
и
скотом,
Seemed
to
bring
out
the
best
in
a
man
Кажется,
раскрыли
во
мне
лучшее.
I
guess
a
sailor,
he
needs
an
ocean
Моряку
нужен
океан,
And
a
mama,
her
babies
to
hold
А
матери
— дети,
которых
можно
обнять.
I
need
the
hills
of
Wyoming
А
мне
нужны
холмы
Вайоминга,
In
the
land
of
the
buffalo
В
стране
бизонов.
Now
shes
sellin'
out,
I'm
movin'
on
Она
продает
ранчо,
а
я
двигаюсь
дальше.
But
I'm
leavin'
with
more
than
I
came
Но
я
ухожу,
имея
больше,
чем
было.
'Caus
I've
got
this
saddle
and
it
ain't
for
sale
Потому
что
у
меня
есть
седло,
и
оно
не
продается,
And
I
got
this
song
to
sing
И
у
меня
есть
эта
песня.
Find
a
new
range
to
ride,
new
knots
to
tie
Найду
новый
путь,
новые
узлы,
In
a
country
where
cowboys
are
king
В
стране,
где
ковбои
— короли.
I
turn
my
tail
to
the
wind
and
the
old
Double
Diamond
Я
поворачиваюсь
спиной
к
ветру,
и
старый
«Двойной
Бриллиант»
Disappeared
into
the
sage
Растворяется
в
полыни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubbie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.